पवित्र कुरान सूरा अज-ज़ुमर आयत ३५
Qur'an Surah Az-Zumar Verse 35
अज-ज़ुमर [३९]: ३५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
لِيُكَفِّرَ اللّٰهُ عَنْهُمْ اَسْوَاَ الَّذِيْ عَمِلُوْا وَيَجْزِيَهُمْ اَجْرَهُمْ بِاَحْسَنِ الَّذِيْ كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ (الزمر : ٣٩)
- liyukaffira
- لِيُكَفِّرَ
- That Allah will remove
- ताकि दूर कर दे
- l-lahu
- ٱللَّهُ
- That Allah will remove
- अल्लाह
- ʿanhum
- عَنْهُمْ
- from them
- उनसे
- aswa-a
- أَسْوَأَ
- (the) worst
- बदतरीन
- alladhī
- ٱلَّذِى
- (of) what
- वो जो
- ʿamilū
- عَمِلُوا۟
- they did
- उन्होंने अमल किए
- wayajziyahum
- وَيَجْزِيَهُمْ
- and reward them
- और वो बदले में दे उन्हें
- ajrahum
- أَجْرَهُم
- their due
- अजर उनके
- bi-aḥsani
- بِأَحْسَنِ
- for (the) best
- बेहतरीन
- alladhī
- ٱلَّذِى
- (of) what
- वो जो
- kānū
- كَانُوا۟
- they used (to)
- थे वो
- yaʿmalūna
- يَعْمَلُونَ
- do
- वो अमल करते
Transliteration:
Liyukaffiral laahu 'anhum aswa allazee 'amiloo wa yajziyahum ajrahum bi ahsanil lazee kaano ya'maloon(QS. az-Zumar:35)
English Sahih International:
That Allah may remove from them the worst of what they did and reward them their due for the best of what they used to do. (QS. Az-Zumar, Ayah ३५)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
ताकि जो निकृष्टतम कर्म उन्होंने किए अल्लाह उन (के बुरे प्रभाव) को उनसे दूर कर दे। औऱ जो उत्तम कर्म वे करते रहे उसका उन्हें बदला प्रदान करे (अज-ज़ुमर, आयत ३५)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
ताकि ख़ुदा उन लोगों की बुराइयों को जो उन्होने की हैं दूर कर दे और उनके अच्छे कामों के एवज़ जो वह कर चुके थे उसका अज्र (सवाब) अता फरमाए
Azizul-Haqq Al-Umary
ताकि अल्लाह क्षमा कर दे, जो कुकर्म उन्होंने किये हैं तथा उन्हें प्रदान करे उनका प्रतिफल उनके उत्तम कर्मों के बदले, जो वे कर रहे थे।