Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अज-ज़ुमर आयत ३३

Qur'an Surah Az-Zumar Verse 33

अज-ज़ुमर [३९]: ३३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَالَّذِيْ جَاۤءَ بِالصِّدْقِ وَصَدَّقَ بِهٖٓ اُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْمُتَّقُوْنَ (الزمر : ٣٩)

wa-alladhī
وَٱلَّذِى
And the one who
और वो जो
jāa
جَآءَ
brought
लाया
bil-ṣid'qi
بِٱلصِّدْقِ
the truth
सच्चाई को
waṣaddaqa
وَصَدَّقَ
and believed
और उसने तस्दीक़ की
bihi
بِهِۦٓۙ
in it
उसकी
ulāika
أُو۟لَٰٓئِكَ
those
यही लोग हैं
humu
هُمُ
[they]
वो
l-mutaqūna
ٱلْمُتَّقُونَ
(are) the righteous
जो मुत्तक़ी हैं

Transliteration:

Wallazee jaaa'a bissidqi wa saddaqa biheee ulaaa'ika humul muttaqoon (QS. az-Zumar:33)

English Sahih International:

And the one who has brought the truth [i.e., the Prophet (^)] and [they who] believed in it – those are the righteous. (QS. Az-Zumar, Ayah ३३)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और जो व्यक्ति सच्चाई लेकर आया और उसने उसकी पुष्टि की, ऐसे ही लोग डर रखते है (अज-ज़ुमर, आयत ३३)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(ज़रूर है) और याद रखो कि जो शख्स (रसूल) सच्ची बात लेकर आया वह और जिसने उसकी तसदीक़ की यही लोग तो परहेज़गार हैं

Azizul-Haqq Al-Umary

तथा जो सत्य लाये[1] और जिसने उसे सच माना, तो वही (यातना से) सुरक्षित रहने वाले हैं।