पवित्र कुरान सूरा अज-ज़ुमर आयत ३३
Qur'an Surah Az-Zumar Verse 33
अज-ज़ुमर [३९]: ३३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَالَّذِيْ جَاۤءَ بِالصِّدْقِ وَصَدَّقَ بِهٖٓ اُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْمُتَّقُوْنَ (الزمر : ٣٩)
- wa-alladhī
- وَٱلَّذِى
- And the one who
- और वो जो
- jāa
- جَآءَ
- brought
- लाया
- bil-ṣid'qi
- بِٱلصِّدْقِ
- the truth
- सच्चाई को
- waṣaddaqa
- وَصَدَّقَ
- and believed
- और उसने तस्दीक़ की
- bihi
- بِهِۦٓۙ
- in it
- उसकी
- ulāika
- أُو۟لَٰٓئِكَ
- those
- यही लोग हैं
- humu
- هُمُ
- [they]
- वो
- l-mutaqūna
- ٱلْمُتَّقُونَ
- (are) the righteous
- जो मुत्तक़ी हैं
Transliteration:
Wallazee jaaa'a bissidqi wa saddaqa biheee ulaaa'ika humul muttaqoon(QS. az-Zumar:33)
English Sahih International:
And the one who has brought the truth [i.e., the Prophet (^)] and [they who] believed in it – those are the righteous. (QS. Az-Zumar, Ayah ३३)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और जो व्यक्ति सच्चाई लेकर आया और उसने उसकी पुष्टि की, ऐसे ही लोग डर रखते है (अज-ज़ुमर, आयत ३३)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
(ज़रूर है) और याद रखो कि जो शख्स (रसूल) सच्ची बात लेकर आया वह और जिसने उसकी तसदीक़ की यही लोग तो परहेज़गार हैं
Azizul-Haqq Al-Umary
तथा जो सत्य लाये[1] और जिसने उसे सच माना, तो वही (यातना से) सुरक्षित रहने वाले हैं।