पवित्र कुरान सूरा अज-ज़ुमर आयत २८
Qur'an Surah Az-Zumar Verse 28
अज-ज़ुमर [३९]: २८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
قُرْاٰنًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِيْ عِوَجٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُوْنَ (الزمر : ٣٩)
- qur'ānan
- قُرْءَانًا
- A Quran
- क़ुरआन
- ʿarabiyyan
- عَرَبِيًّا
- (in) Arabic
- अर्बी
- ghayra
- غَيْرَ
- without
- नहीं है
- dhī
- ذِى
- any
- टेढ़ वाला
- ʿiwajin
- عِوَجٍ
- crookedness
- टेढ़ वाला
- laʿallahum
- لَّعَلَّهُمْ
- that they may
- शायद कि वो
- yattaqūna
- يَتَّقُونَ
- become righteous
- वो डरें
Transliteration:
Qur-aanan 'Arabiyyan ghaira zee 'iwajil la'allahum yattaqoon(QS. az-Zumar:28)
English Sahih International:
[It is] an Arabic Quran, without any deviance that they might become righteous. (QS. Az-Zumar, Ayah २८)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
एक अरबी क़ुरआन के रूप में, जिसमें कोई टेढ़ नहीं, ताकि वे धर्मपरायणता अपनाएँ (अज-ज़ुमर, आयत २८)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
(हम ने तो साफ और सलीस) एक अरबी कुरान (नाज़िल किया) जिसमें ज़रा भी कजी (पेचीदगी) नहीं
Azizul-Haqq Al-Umary
अरबी भाषा में क़ुर्आन, जिसमें कोई टेढ़ापन नहीं है, ताकि वे अल्लाह से डरें।