पवित्र कुरान सूरा अज-ज़ुमर आयत २
Qur'an Surah Az-Zumar Verse 2
अज-ज़ुमर [३९]: २ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
اِنَّآ اَنْزَلْنَآ اِلَيْكَ الْكِتٰبَ بِالْحَقِّ فَاعْبُدِ اللّٰهَ مُخْلِصًا لَّهُ الدِّيْنَۗ (الزمر : ٣٩)
- innā
- إِنَّآ
- Indeed We
- बेशक हम
- anzalnā
- أَنزَلْنَآ
- [We] have revealed
- नाज़िल की हमने
- ilayka
- إِلَيْكَ
- to you
- तरफ़ आपके
- l-kitāba
- ٱلْكِتَٰبَ
- the Book
- किताब
- bil-ḥaqi
- بِٱلْحَقِّ
- in truth;
- साथ हक़ के
- fa-uʿ'budi
- فَٱعْبُدِ
- so worship
- पस इबादत कीजिए
- l-laha
- ٱللَّهَ
- Allah
- अल्लाह की
- mukh'liṣan
- مُخْلِصًا
- (being) sincere
- ख़ालिस करते हुए
- lahu
- لَّهُ
- to Him
- उसके लिए
- l-dīna
- ٱلدِّينَ
- (in) the religion
- दीन को
Transliteration:
Innaaa anzalnaaa ilaikal Kitaaba bilhaqqi fa'budil laaha mukhlisal lahud deen(QS. az-Zumar:2)
English Sahih International:
Indeed, We have sent down to you the Book, [O Muhammad], in truth. So worship Allah, [being] sincere to Him in religion. (QS. Az-Zumar, Ayah २)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
निस्संदेह हमने यह किताब तुम्हारी ओर सत्य के साथ अवतरित की है (अज-ज़ुमर, आयत २)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
(ऐ रसूल) हमने किताब (कुरान) को बिल्कुल ठीक नाज़िल किया है तो तुम इबादत को उसी के लिए निरा खुरा करके खुदा की बन्दगी किया करो
Azizul-Haqq Al-Umary
हमने आपकी ओर ये पुस्तक सत्य के साथ अवतरित की है। अतः, इबादत (वंदना) करो अल्लाह की शुध्द करते हुए उसके लिए धर्म को।