पवित्र कुरान सूरा अज-ज़ुमर आयत १४
Qur'an Surah Az-Zumar Verse 14
अज-ज़ुमर [३९]: १४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
قُلِ اللّٰهَ اَعْبُدُ مُخْلِصًا لَّهٗ دِيْنِيْۚ (الزمر : ٣٩)
- quli
- قُلِ
- Say
- कह दीजिए
- l-laha
- ٱللَّهَ
- "I worship Allah
- अल्लाह ही की
- aʿbudu
- أَعْبُدُ
- "I worship Allah
- मैं इबादत करता हूँ
- mukh'liṣan
- مُخْلِصًا
- (being) sincere
- ख़ालिस करते हुए
- lahu
- لَّهُۥ
- to Him
- उसके लिए
- dīnī
- دِينِى
- (in) my religion
- अपने दीन को
Transliteration:
Qulil laaha a'budu mukhlisal lahoo deenee(QS. az-Zumar:14)
English Sahih International:
Say, "Allah [alone] do I worship, sincere to Him in my religion, (QS. Az-Zumar, Ayah १४)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
कहो, 'मैं तो अल्लाह ही की बन्दगी करता हूँ, अपने धर्म को उसी के लिए विशुद्ध करते हुए (अज-ज़ुमर, आयत १४)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
(ऐ रसूल) तुम कह दो कि मैं अपनी इबादत को उसी के वास्ते ख़ालिस करके खुदा ही की बन्दगी करता हूँ (अब रहे तुम) तो उसके सिवा जिसको चाहो पूजो
Azizul-Haqq Al-Umary
आप कह दें: अल्लाह ही की इबादत (वंदना) मैं कर रहा हूँ, शुध्द करके उसके लिए अपने धर्म को।