Skip to content

पवित्र कुरान सूरा स’आद आयत ८६

Qur'an Surah Sad Verse 86

स’आद [३८]: ८६ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

قُلْ مَآ اَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ اَجْرٍ وَّمَآ اَنَا۠ مِنَ الْمُتَكَلِّفِيْنَ (ص : ٣٨)

qul
قُلْ
Say
कह दीजिए
مَآ
"Not
नहीं
asalukum
أَسْـَٔلُكُمْ
I ask of you
मैं माँगता तुमसे
ʿalayhi
عَلَيْهِ
for it
इस पर
min
مِنْ
any
कोई अजर
ajrin
أَجْرٍ
payment
कोई अजर
wamā
وَمَآ
and not
और नहीं हूँ
anā
أَنَا۠
I am
मैं
mina
مِنَ
of
तकल्लुफ़ करने वालों में से
l-mutakalifīna
ٱلْمُتَكَلِّفِينَ
the ones who pretend
तकल्लुफ़ करने वालों में से

Transliteration:

Qul maaa as'alukum 'alaihi min ajrinw wa maaa ana minal mutakallifeen (QS. Ṣād:86)

English Sahih International:

Say, [O Muhammad], "I do not ask you for it [i.e., the Quran] any payment, and I am not of the pretentious. (QS. Sad, Ayah ८६)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

कह दो, 'मैं इसपर तुमसे कोई पारिश्रमिक नहीं माँगता और न मैं बनानट करनेवालों में से हूँ।' (स’आद, आयत ८६)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(ऐ रसूल) तुम कह दो कि मैं तो तुमसे न इस (तबलीग़े रिसालत) की मज़दूरी माँगता हूँ और न मैं (झूठ मूठ) बनावट करने वाला हूँ

Azizul-Haqq Al-Umary

(हे नबी!) कह दें कि मैं नहीं माँग करता हूँ तुमसे इसपर किसी पारिश्रमिक की तथा मैं नहीं हूँ अपनी ओर से कुछ बनाने वाला।