Skip to content

पवित्र कुरान सूरा स’आद आयत ६९

Qur'an Surah Sad Verse 69

स’आद [३८]: ६९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

مَا كَانَ لِيَ مِنْ عِلْمٍۢ بِالْمَلَاِ الْاَعْلٰٓى اِذْ يَخْتَصِمُوْنَ (ص : ٣٨)

مَا
Not
नहीं
kāna
كَانَ
is
है
liya
لِىَ
for me
मुझे
min
مِنْ
any
कोई इल्म
ʿil'min
عِلْمٍۭ
knowledge
कोई इल्म
bil-mala-i
بِٱلْمَلَإِ
(of) the chiefs
मलाए आला/ मुक़र्रब फ़रिश्तों का
l-aʿlā
ٱلْأَعْلَىٰٓ
the exalted
मलाए आला/ मुक़र्रब फ़रिश्तों का
idh
إِذْ
when
जब
yakhtaṣimūna
يَخْتَصِمُونَ
they were disputing
वो झगड़ते है

Transliteration:

Maa kaana liya min 'ilmim bilmala il a'laaa iz yakhtasimoon (QS. Ṣād:69)

English Sahih International:

I had no knowledge of the exalted assembly [of angels] when they were disputing [the creation of Adam]. (QS. Sad, Ayah ६९)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

मुझे 'मलए आला' (ऊपरी लोक के फ़रिश्तों) का कोई ज्ञान नहीं था, जब वे वाद-विवाद कर रहे थे (स’आद, आयत ६९)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

आलम बाला के रहने वाले (फरिश्ते) जब वाहम बहस करते थे उसकी मुझे भी ख़बर न थी

Azizul-Haqq Al-Umary

मुझे कोई ज्ञान नहीं है, उच्च सभा वाले (फ़रिश्ते) जब वाद-विवाद कर रहे थे।