पवित्र कुरान सूरा स’आद आयत ५०
Qur'an Surah Sad Verse 50
स’आद [३८]: ५० ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
جَنّٰتِ عَدْنٍ مُّفَتَّحَةً لَّهُمُ الْاَبْوَابُۚ (ص : ٣٨)
- jannāti
- جَنَّٰتِ
- Gardens
- बाग़ात
- ʿadnin
- عَدْنٍ
- (of) Eternity
- हमेशगी के
- mufattaḥatan
- مُّفَتَّحَةً
- (will be) opened
- खुले होंगे
- lahumu
- لَّهُمُ
- for them
- उनके लिए
- l-abwābu
- ٱلْأَبْوَٰبُ
- the gates
- दरवाज़े
Transliteration:
Jannaati 'adnim mufat tahatal lahumul abwaab(QS. Ṣād:50)
English Sahih International:
Gardens of perpetual residence, whose doors will be opened to them. (QS. Sad, Ayah ५०)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
सदैव रहने के बाग़ है, जिनके द्वार उनके लिए खुले होंगे (स’आद, आयत ५०)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
(यानि) हमेशा रहने के (बेहिश्त के) सदाबहार बाग़ात जिनके दरवाज़े उनके लिए (बराबर) खुले होगें
Azizul-Haqq Al-Umary
स्थायी स्वर्ग, खुले हुए हैं उनके लिए (उनके) द्वार।