Skip to content

पवित्र कुरान सूरा स’आद आयत ४८

Qur'an Surah Sad Verse 48

स’आद [३८]: ४८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَاذْكُرْ اِسْمٰعِيْلَ وَالْيَسَعَ وَذَا الْكِفْلِ ۗوَكُلٌّ مِّنَ الْاَخْيَارِۗ (ص : ٣٨)

wa-udh'kur
وَٱذْكُرْ
And remember
और ज़िक्र कीजिए
is'māʿīla
إِسْمَٰعِيلَ
Ismail
इस्माईल
wal-yasaʿa
وَٱلْيَسَعَ
and Al-Yasa
और यसा
wadhā
وَذَا
and Dhul-kifl
और जुलकिफ़्ल का
l-kif'li
ٱلْكِفْلِۖ
and Dhul-kifl
और जुलकिफ़्ल का
wakullun
وَكُلٌّ
and all
और वो सब
mina
مِّنَ
(are) from
नेक लोगों में से थे
l-akhyāri
ٱلْأَخْيَارِ
the best
नेक लोगों में से थे

Transliteration:

Wazkur Ismaa'eela wal Yasa'a wa Zal-Kifli wa kullum minal akhyaar (QS. Ṣād:48)

English Sahih International:

And remember Ishmael, Elisha and Dhul-Kifl, and all are among the outstanding. (QS. Sad, Ayah ४८)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

इसमाईल और अल-यसअ और ज़ुलकिफ़्ल को भी याद करो। इनमें से प्रत्येक ही अच्छा रहा है (स’आद, आयत ४८)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और (ऐ रसूल) इस्माईल और अलयसा और जुलकिफ़ल को (भी) याद करो और (ये) सब नेक बन्दों में हैं

Azizul-Haqq Al-Umary

तथा आप चर्चा करें इस्माईल, यसअ एवं ज़ुल्किफ़्ल की और ये सभी निर्वाचितों में से थे।