Skip to content

पवित्र कुरान सूरा स’आद आयत ४५

Qur'an Surah Sad Verse 45

स’आद [३८]: ४५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَاذْكُرْ عِبٰدَنَآ اِبْرٰهِيْمَ وَاِسْحٰقَ وَيَعْقُوْبَ اُولِى الْاَيْدِيْ وَالْاَبْصَارِ (ص : ٣٨)

wa-udh'kur
وَٱذْكُرْ
And remember
और ज़िक्र करो
ʿibādanā
عِبَٰدَنَآ
Our slaves
हमारे बन्दों
ib'rāhīma
إِبْرَٰهِيمَ
Ibrahim
इब्राहीम
wa-is'ḥāqa
وَإِسْحَٰقَ
and Ishaq
और इस्हाक़
wayaʿqūba
وَيَعْقُوبَ
and Ya'qub
और याक़ूब का
ulī
أُو۟لِى
possessors
जो हाथों वाले
l-aydī
ٱلْأَيْدِى
(of) strength
जो हाथों वाले
wal-abṣāri
وَٱلْأَبْصَٰرِ
and vision
और आँखों वाले थे

Transliteration:

Wazkur 'ibaadanaaa Ibraaheema wa Is-haaqa wa Ya'qooba ulil-aydee walabsaar (QS. Ṣād:45)

English Sahih International:

And remember Our servants, Abraham, Isaac and Jacob – those of strength and [religious] vision. (QS. Sad, Ayah ४५)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

हमारे बन्दों, इबराहीम और इसहाक़ और याक़ूब को भी याद करो, जो हाथों (शक्ति) और निगाहोंवाले (ज्ञान-चक्षुवाले) थे (स’आद, आयत ४५)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

बेशक वह हमारी बारगाह में बड़े झुकने वाले थे और (ऐ रसूल) हमारे बन्दों में इब्राहीम और इसहाक़ और बेशक वह (हमारी बारगाह में) बड़े झुकने वाले थे और (ऐ रसूल) हमारे बन्दों में इबराहीम और इसहाक़ और याकूब को याद करो जो कुवत और बसीरत वाले थे

Azizul-Haqq Al-Umary

तथा याद करो हमारे भक्त इब्राहीम, इस्ह़ाक़ एवं याक़ूब को, जो कर्म शक्ति तथा ज्ञानचक्षू[1] वाले थे।