पवित्र कुरान सूरा स’आद आयत ४५
Qur'an Surah Sad Verse 45
स’आद [३८]: ४५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَاذْكُرْ عِبٰدَنَآ اِبْرٰهِيْمَ وَاِسْحٰقَ وَيَعْقُوْبَ اُولِى الْاَيْدِيْ وَالْاَبْصَارِ (ص : ٣٨)
- wa-udh'kur
- وَٱذْكُرْ
- And remember
- और ज़िक्र करो
- ʿibādanā
- عِبَٰدَنَآ
- Our slaves
- हमारे बन्दों
- ib'rāhīma
- إِبْرَٰهِيمَ
- Ibrahim
- इब्राहीम
- wa-is'ḥāqa
- وَإِسْحَٰقَ
- and Ishaq
- और इस्हाक़
- wayaʿqūba
- وَيَعْقُوبَ
- and Ya'qub
- और याक़ूब का
- ulī
- أُو۟لِى
- possessors
- जो हाथों वाले
- l-aydī
- ٱلْأَيْدِى
- (of) strength
- जो हाथों वाले
- wal-abṣāri
- وَٱلْأَبْصَٰرِ
- and vision
- और आँखों वाले थे
Transliteration:
Wazkur 'ibaadanaaa Ibraaheema wa Is-haaqa wa Ya'qooba ulil-aydee walabsaar(QS. Ṣād:45)
English Sahih International:
And remember Our servants, Abraham, Isaac and Jacob – those of strength and [religious] vision. (QS. Sad, Ayah ४५)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
हमारे बन्दों, इबराहीम और इसहाक़ और याक़ूब को भी याद करो, जो हाथों (शक्ति) और निगाहोंवाले (ज्ञान-चक्षुवाले) थे (स’आद, आयत ४५)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
बेशक वह हमारी बारगाह में बड़े झुकने वाले थे और (ऐ रसूल) हमारे बन्दों में इब्राहीम और इसहाक़ और बेशक वह (हमारी बारगाह में) बड़े झुकने वाले थे और (ऐ रसूल) हमारे बन्दों में इबराहीम और इसहाक़ और याकूब को याद करो जो कुवत और बसीरत वाले थे
Azizul-Haqq Al-Umary
तथा याद करो हमारे भक्त इब्राहीम, इस्ह़ाक़ एवं याक़ूब को, जो कर्म शक्ति तथा ज्ञानचक्षू[1] वाले थे।