Skip to content

पवित्र कुरान सूरा स’आद आयत ४१

Qur'an Surah Sad Verse 41

स’आद [३८]: ४१ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَاذْكُرْ عَبْدَنَآ اَيُّوْبَۘ اِذْ نَادٰى رَبَّهٗٓ اَنِّيْ مَسَّنِيَ الشَّيْطٰنُ بِنُصْبٍ وَّعَذَابٍۗ (ص : ٣٨)

wa-udh'kur
وَٱذْكُرْ
And remember
और ज़िक्र कीजिए
ʿabdanā
عَبْدَنَآ
Our slave
हमारे बन्दे
ayyūba
أَيُّوبَ
Ayyub
अय्यूब का
idh
إِذْ
when
जब
nādā
نَادَىٰ
he called
उसने पुकारा
rabbahu
رَبَّهُۥٓ
his Lord
अपने रब को
annī
أَنِّى
"That [I]
बेशक मुझे
massaniya
مَسَّنِىَ
has touched me
पहुँचाई मुझे
l-shayṭānu
ٱلشَّيْطَٰنُ
Shaitaan
शैतान ने
binuṣ'bin
بِنُصْبٍ
with distress
तकलीफ़
waʿadhābin
وَعَذَابٍ
and suffering"
और अज़ाब

Transliteration:

Wazkur 'abdanaaa Ayyoob; iz naada Rabbahooo annee massaniyash Shaitaanu binus binw wa 'azaab (QS. Ṣād:41)

English Sahih International:

And remember Our servant Job, when he called to his Lord, "Indeed, Satan has touched me with hardship and torment." (QS. Sad, Ayah ४१)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

हमारे बन्दे अय्यूब को भी याद करो, जब उसने अपने रब को पुकारा कि 'शैतान ने मुझे दुख और पीड़ा पहुँचा रखी है।' (स’आद, आयत ४१)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और (ऐ रसूल) हमारे (ख़ास) बन्दे अय्यूब को याद करो जब उन्होंने अपने परवरगिार से फरियाद की कि मुझको शैतान ने बहुत अज़ीयत और तकलीफ पहुँचा रखी है

Azizul-Haqq Al-Umary

तथा याद करो हमारे भक्त अय्यूब को। जब उसने पुकारा अपने पालनहार को कि शैतान ने मुझे पहुँचाया[1] है दुःख तथा यातना।