पवित्र कुरान सूरा स’आद आयत ४१
Qur'an Surah Sad Verse 41
स’आद [३८]: ४१ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَاذْكُرْ عَبْدَنَآ اَيُّوْبَۘ اِذْ نَادٰى رَبَّهٗٓ اَنِّيْ مَسَّنِيَ الشَّيْطٰنُ بِنُصْبٍ وَّعَذَابٍۗ (ص : ٣٨)
- wa-udh'kur
- وَٱذْكُرْ
- And remember
- और ज़िक्र कीजिए
- ʿabdanā
- عَبْدَنَآ
- Our slave
- हमारे बन्दे
- ayyūba
- أَيُّوبَ
- Ayyub
- अय्यूब का
- idh
- إِذْ
- when
- जब
- nādā
- نَادَىٰ
- he called
- उसने पुकारा
- rabbahu
- رَبَّهُۥٓ
- his Lord
- अपने रब को
- annī
- أَنِّى
- "That [I]
- बेशक मुझे
- massaniya
- مَسَّنِىَ
- has touched me
- पहुँचाई मुझे
- l-shayṭānu
- ٱلشَّيْطَٰنُ
- Shaitaan
- शैतान ने
- binuṣ'bin
- بِنُصْبٍ
- with distress
- तकलीफ़
- waʿadhābin
- وَعَذَابٍ
- and suffering"
- और अज़ाब
Transliteration:
Wazkur 'abdanaaa Ayyoob; iz naada Rabbahooo annee massaniyash Shaitaanu binus binw wa 'azaab(QS. Ṣād:41)
English Sahih International:
And remember Our servant Job, when he called to his Lord, "Indeed, Satan has touched me with hardship and torment." (QS. Sad, Ayah ४१)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
हमारे बन्दे अय्यूब को भी याद करो, जब उसने अपने रब को पुकारा कि 'शैतान ने मुझे दुख और पीड़ा पहुँचा रखी है।' (स’आद, आयत ४१)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और (ऐ रसूल) हमारे (ख़ास) बन्दे अय्यूब को याद करो जब उन्होंने अपने परवरगिार से फरियाद की कि मुझको शैतान ने बहुत अज़ीयत और तकलीफ पहुँचा रखी है
Azizul-Haqq Al-Umary
तथा याद करो हमारे भक्त अय्यूब को। जब उसने पुकारा अपने पालनहार को कि शैतान ने मुझे पहुँचाया[1] है दुःख तथा यातना।