पवित्र कुरान सूरा स’आद आयत २५
Qur'an Surah Sad Verse 25
स’आद [३८]: २५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
فَغَفَرْنَا لَهٗ ذٰلِكَۗ وَاِنَّ لَهٗ عِنْدَنَا لَزُلْفٰى وَحُسْنَ مَاٰبٍ (ص : ٣٨)
- faghafarnā
- فَغَفَرْنَا
- So We forgave
- पस बख़्श दिया हमने
- lahu
- لَهُۥ
- for him
- उसे
- dhālika
- ذَٰلِكَۖ
- that
- उसमें
- wa-inna
- وَإِنَّ
- And indeed
- और बेशक
- lahu
- لَهُۥ
- for him
- उसके लिए
- ʿindanā
- عِندَنَا
- with Us
- हमारे यहाँ
- lazul'fā
- لَزُلْفَىٰ
- surely is a near access
- अलबत्ता तक़र्रुब है
- waḥus'na
- وَحُسْنَ
- and a good
- और बेहतर
- maābin
- مَـَٔابٍ
- place of return
- ठिकाना है
Transliteration:
Faghafarnaa lahoo zaalik; wa inna lahoo 'indanaa lazulfaa wa husna ma aab(QS. Ṣād:25)
English Sahih International:
So We forgave him that; and indeed, for him is nearness to Us and a good place of return. (QS. Sad, Ayah २५)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
तो हमने उसका वह क़सूर माफ़ कर दिया। और निश्चय ही हमारे यहाँ उसके लिए अनिवार्यतः सामीप्य और उत्तम ठिकाना है (स’आद, आयत २५)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
तो हमने उनकी वह ग़लती माफ कर दी और इसमें शक नहीं कि हमारी बारगाह में उनका तक़र्रुब और अन्जाम अच्छा हुआ
Azizul-Haqq Al-Umary
तो हमने क्षमा कर दिया उसके लिए वह तथा उसके लिए हमारे पास निश्चय सामिप्य है तथा अच्छा स्थान।