Skip to content

पवित्र कुरान सूरा स’आद आयत ११

Qur'an Surah Sad Verse 11

स’आद [३८]: ११ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

جُنْدٌ مَّا هُنَالِكَ مَهْزُوْمٌ مِّنَ الْاَحْزَابِ (ص : ٣٨)

jundun
جُندٌ
Soldiers
एक लश्कर हक़ीर सा
مَّا
there
एक लश्कर हक़ीर सा
hunālika
هُنَالِكَ
there
उसी जगह
mahzūmun
مَهْزُومٌ
(they will be) defeated
शिकस्त खाने वाला है
mina
مِّنَ
among
गिरोहों में से
l-aḥzābi
ٱلْأَحْزَابِ
the companies
गिरोहों में से

Transliteration:

Jundum maa hunaalika mahzoomum minal Ahzaab (QS. Ṣād:11)

English Sahih International:

[They are but] soldiers [who will be] defeated there among the companies [of disbelievers]. (QS. Sad, Ayah ११)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

वह एक साधारण सेना है (विनष्ट होनेवाले) दलों में से, वहाँ मात खाना जिसकी नियति है (स’आद, आयत ११)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(ऐ रसूल उन पैग़म्बरों के साथ झगड़ने वाले) गिरोहों में से यहाँ तुम्हारे मुक़ाबले में भी एक लशकर है जो शिकस्त खाएगा

Azizul-Haqq Al-Umary

ये एक तुच्छ सेना है, यहाँ प्राजित सेनाओं[1] में से।