Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अस-सफ्फात आयत ९२

Qur'an Surah As-Saffat Verse 92

अस-सफ्फात [३७]: ९२ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

مَا لَكُمْ لَا تَنْطِقُوْنَ (الصافات : ٣٧)

مَا
What (is)
क्या है
lakum
لَكُمْ
for you
तुम्हें
لَا
not
नहीं तुम बोलते
tanṭiqūna
تَنطِقُونَ
you speak?"
नहीं तुम बोलते

Transliteration:

Maa lakum laa tantiqoon (QS. aṣ-Ṣāffāt:92)

English Sahih International:

What is [wrong] with you that you do not speak?". (QS. As-Saffat, Ayah ९२)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

तुम्हें क्या हुआ है कि तुम बोलते नहीं?' (अस-सफ्फात, आयत ९२)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

आख़िर तुम खाते क्यों नहीं (अरे तुम्हें क्या हो गया है)

Azizul-Haqq Al-Umary

तुम्हें क्या हुआ है कि बोलते नहीं?