Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अस-सफ्फात आयत ८

Qur'an Surah As-Saffat Verse 8

अस-सफ्फात [३७]: ८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

لَا يَسَّمَّعُوْنَ اِلَى الْمَلَاِ الْاَعْلٰى وَيُقْذَفُوْنَ مِنْ كُلِّ جَانِبٍۖ (الصافات : ٣٧)

لَّا
Not
नहीं वो कान लगाकर सुन सकते
yassammaʿūna
يَسَّمَّعُونَ
they may listen
नहीं वो कान लगाकर सुन सकते
ilā
إِلَى
to
तरफ़ मलाए आला/मुक़र्रिब फ़रिश्तों के
l-mala-i
ٱلْمَلَإِ
the assembly
तरफ़ मलाए आला/मुक़र्रिब फ़रिश्तों के
l-aʿlā
ٱلْأَعْلَىٰ
[the] exalted
तरफ़ मलाए आला/मुक़र्रिब फ़रिश्तों के
wayuq'dhafūna
وَيُقْذَفُونَ
are pelted
और वो फेंके जाते हैं
min
مِن
from
हर तरफ़ से
kulli
كُلِّ
every
हर तरफ़ से
jānibin
جَانِبٍ
side
हर तरफ़ से

Transliteration:

Laa yassamma 'oona ilal mala il a'alaa wa yuqzafoona min kulli jaanib (QS. aṣ-Ṣāffāt:8)

English Sahih International:

[So] they may not listen to the exalted assembly [of angels] and are pelted from every side, (QS. As-Saffat, Ayah ८)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

वे (शैतान) 'मलए आला' की ओर कान नहीं लगा पाते और हर ओर से फेंक मारे जाते है भगाने-धुतकारने के लिए। (अस-सफ्फात, आयत ८)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

कि अब शैतान आलमे बाला की तरफ़ कान भी नहीं लगा सकते और (जहाँ सुन गुन लेना चाहा तो) हर तरफ़ से खदेड़ने के लिए शहाब फेके जाते हैं

Azizul-Haqq Al-Umary

वह नहीं सुन सकते (जाकर) उच्च सभा तक फ़रिश्तों की बात तथा मारे जाते हैं, प्रत्येक दिशा से।