Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अस-सफ्फात आयत ७५

Qur'an Surah As-Saffat Verse 75

अस-सफ्फात [३७]: ७५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَلَقَدْ نَادٰىنَا نُوْحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيْبُوْنَۖ (الصافات : ٣٧)

walaqad
وَلَقَدْ
And verily
और अलबत्ता तहक़ीक़
nādānā
نَادَىٰنَا
called Us
पुकारा हमें
nūḥun
نُوحٌ
Nuh;
नूह ने
falaniʿ'ma
فَلَنِعْمَ
and Best
पस अलबत्ता कितने अच्छे हैं
l-mujībūna
ٱلْمُجِيبُونَ
(are We as) Responders!
जवाब देने वाले

Transliteration:

Wa laqad naadaanaa Noohun falani'mal mujeeboon (QS. aṣ-Ṣāffāt:75)

English Sahih International:

And Noah had certainly called Us, and [We are] the best of responders. (QS. As-Saffat, Ayah ७५)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

नूह ने हमको पुकारा था, तो हम कैसे अच्छे है निवेदन स्वीकार करनेवाले! (अस-सफ्फात, आयत ७५)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और नूह ने (अपनी कौम से मायूस होकर) हमें ज़रूर पुकारा था (देखो हम) क्या खूब जवाब देने वाले थे

Azizul-Haqq Al-Umary

तथा हमें पुकारा नूह़ नेः तो हम क्या ही अच्छे प्रार्थना स्वीकार करने वाले हैं।