पवित्र कुरान सूरा अस-सफ्फात आयत ६२
Qur'an Surah As-Saffat Verse 62
अस-सफ्फात [३७]: ६२ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
اَذٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا اَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّوْمِ (الصافات : ٣٧)
- adhālika
- أَذَٰلِكَ
- Is that
- क्या ये
- khayrun
- خَيْرٌ
- better
- बेहतर
- nuzulan
- نُّزُلًا
- (as) hospitality
- मेहमानी है
- am
- أَمْ
- or
- या
- shajaratu
- شَجَرَةُ
- (the) tree
- दरख़्त
- l-zaqūmi
- ٱلزَّقُّومِ
- (of) Zaqqum?
- थूहर का
Transliteration:
Azaalika khairun nuzulan am shajaratuz Zaqqom(QS. aṣ-Ṣāffāt:62)
English Sahih International:
Is that [i.e., Paradise] a better accommodation or the tree of zaqqum? (QS. As-Saffat, Ayah ६२)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
क्या वह आतिथ्य अच्छा है या 'ज़क़्क़ूम' का वृक्ष? (अस-सफ्फात, आयत ६२)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
भला मेहमानी के वास्ते ये (सामान) बेहतर है या थोहड़ का दरख्त (जो जहन्नुमियों के वास्ते होगा)
Azizul-Haqq Al-Umary
क्या ये आतिथ्य उत्तम है अथवा थोहड़ का वृक्ष?