Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अस-सफ्फात आयत ६२

Qur'an Surah As-Saffat Verse 62

अस-सफ्फात [३७]: ६२ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

اَذٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا اَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّوْمِ (الصافات : ٣٧)

adhālika
أَذَٰلِكَ
Is that
क्या ये
khayrun
خَيْرٌ
better
बेहतर
nuzulan
نُّزُلًا
(as) hospitality
मेहमानी है
am
أَمْ
or
या
shajaratu
شَجَرَةُ
(the) tree
दरख़्त
l-zaqūmi
ٱلزَّقُّومِ
(of) Zaqqum?
थूहर का

Transliteration:

Azaalika khairun nuzulan am shajaratuz Zaqqom (QS. aṣ-Ṣāffāt:62)

English Sahih International:

Is that [i.e., Paradise] a better accommodation or the tree of zaqqum? (QS. As-Saffat, Ayah ६२)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

क्या वह आतिथ्य अच्छा है या 'ज़क़्क़ूम' का वृक्ष? (अस-सफ्फात, आयत ६२)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

भला मेहमानी के वास्ते ये (सामान) बेहतर है या थोहड़ का दरख्त (जो जहन्नुमियों के वास्ते होगा)

Azizul-Haqq Al-Umary

क्या ये आतिथ्य उत्तम है अथवा थोहड़ का वृक्ष?