पवित्र कुरान सूरा अस-सफ्फात आयत ३२
Qur'an Surah As-Saffat Verse 32
अस-सफ्फात [३७]: ३२ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
فَاَغْوَيْنٰكُمْ اِنَّا كُنَّا غٰوِيْنَ (الصافات : ٣٧)
- fa-aghwaynākum
- فَأَغْوَيْنَٰكُمْ
- So we led you astray;
- तो बहकाया हमने तुम्हें
- innā
- إِنَّا
- indeed we
- बेशक हम
- kunnā
- كُنَّا
- were
- थे हम ही
- ghāwīna
- غَٰوِينَ
- astray"
- बहके हुए
Transliteration:
Fa aghwainaakum innaa kunnaa ghaaween(QS. aṣ-Ṣāffāt:32)
English Sahih International:
And we led you to deviation; indeed, we were deviators." (QS. As-Saffat, Ayah ३२)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
सो हमने तुम्हे बहकाया। निश्चय ही हम स्वयं बहके हुए थे।' (अस-सफ्फात, आयत ३२)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
हम खुद गुमराह थे तो तुम को भी गुमराह किया
Azizul-Haqq Al-Umary
तो हमने तुम्हें कुपथ कर दिया। हम तो स्वयं कुपथ थे।