Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अस-सफ्फात आयत २८

Qur'an Surah As-Saffat Verse 28

अस-सफ्फात [३७]: २८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

قَالُوْٓا اِنَّكُمْ كُنْتُمْ تَأْتُوْنَنَا عَنِ الْيَمِيْنِ (الصافات : ٣٧)

qālū
قَالُوٓا۟
They will say
वो कहेंगे
innakum
إِنَّكُمْ
"Indeed you
बेशक तुम
kuntum
كُنتُمْ
[you] used (to)
थे तुम
tatūnanā
تَأْتُونَنَا
come (to) us
आते तुम हमारे पास
ʿani
عَنِ
from
दाऐं जानिब से
l-yamīni
ٱلْيَمِينِ
the right"
दाऐं जानिब से

Transliteration:

Qaalooo innakum kuntum taatoonanaa 'anil yameen (QS. aṣ-Ṣāffāt:28)

English Sahih International:

They will say, "Indeed, you used to come at us from the right." (QS. As-Saffat, Ayah २८)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

'तुम तो हमारे पास आते थे दाहिने से (और बाएँ से)' (अस-सफ्फात, आयत २८)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(और इन्सान शयातीन से) कहेंगे कि तुम ही तो हमारी दाहिनी तरफ से (हमें बहकाने को) चढ़ आते थे

Azizul-Haqq Al-Umary

कहेंगे कि तुम हमारे पास आया करते थे दायें[1] से।