Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अस-सफ्फात आयत २५

Qur'an Surah As-Saffat Verse 25

अस-सफ्फात [३७]: २५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُوْنَ (الصافات : ٣٧)

مَا
"What
क्या है
lakum
لَكُمْ
(is) for you?
तुम्हें
لَا
(Why) not
नहीं
tanāṣarūna
تَنَاصَرُونَ
you help one another?"
तुम एक दूसरे की मदद करते

Transliteration:

Maa lakum laa tanaasaroon (QS. aṣ-Ṣāffāt:25)

English Sahih International:

[They will be asked], "What is [wrong] with you? Why do you not help each other?" (QS. As-Saffat, Ayah २५)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

'तुम्हें क्या हो गया, जो तुम एक-दूसरे की सहायता नहीं कर रहे हो?' (अस-सफ्फात, आयत २५)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(अरे कमबख्तों) अब तुम्हें क्या होगा कि एक दूसरे की मदद नहीं करते

Azizul-Haqq Al-Umary

क्या हो गया है तुम्हें कि एक-दूसरे की सहायता नहीं करते?