पवित्र कुरान सूरा अस-सफ्फात आयत १५२
Qur'an Surah As-Saffat Verse 152
अस-सफ्फात [३७]: १५२ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَلَدَ اللّٰهُ ۙوَاِنَّهُمْ لَكٰذِبُوْنَۙ (الصافات : ٣٧)
- walada
- وَلَدَ
- "Allah has begotten"
- कि जन्म दिया
- l-lahu
- ٱللَّهُ
- "Allah has begotten"
- अल्लाह ने
- wa-innahum
- وَإِنَّهُمْ
- and indeed, they
- और बेशक वो
- lakādhibūna
- لَكَٰذِبُونَ
- surely (are) liars
- अलबत्ता झूठे हैं
Transliteration:
Waladal laahu wa innhum lakaaziboon(QS. aṣ-Ṣāffāt:152)
English Sahih International:
"Allah has begotten," and indeed, they are liars. (QS. As-Saffat, Ayah १५२)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
कि 'अल्लाह के औलाद हुई है!' निश्चय ही वे झूठे है। (अस-सफ्फात, आयत १५२)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और ये लोग यक़ीनी झूठे हैं
Azizul-Haqq Al-Umary
कि अल्लाह ने संतान बनाई है और निश्चय ये मिथ्या भाषी हैं।