पवित्र कुरान सूरा अस-सफ्फात आयत १३२
Qur'an Surah As-Saffat Verse 132
अस-सफ्फात [३७]: १३२ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
اِنَّهٗ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِيْنَ (الصافات : ٣٧)
- innahu
- إِنَّهُۥ
- Indeed he (was)
- और बेशक वो
- min
- مِنْ
- of
- हमारे बन्दों में से था
- ʿibādinā
- عِبَادِنَا
- Our slaves
- हमारे बन्दों में से था
- l-mu'minīna
- ٱلْمُؤْمِنِينَ
- believing
- जो मोमिन हैं
Transliteration:
Innahoo min 'ibaadinal mu'mineen(QS. aṣ-Ṣāffāt:132)
English Sahih International:
Indeed, he was of Our believing servants. (QS. As-Saffat, Ayah १३२)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
निश्चय ही वह हमारे ईमानवाले बन्दों में से था (अस-सफ्फात, आयत १३२)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
बेशक वह हमारे (ख़ालिस) ईमानदार बन्दों में थे
Azizul-Haqq Al-Umary
वस्तुतः, वह हमारे ईमान वाले भक्तों में से था।