Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अस-सफ्फात आयत १२५

Qur'an Surah As-Saffat Verse 125

अस-सफ्फात [३७]: १२५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

اَتَدْعُوْنَ بَعْلًا وَّتَذَرُوْنَ اَحْسَنَ الْخَالِقِيْنَۙ (الصافات : ٣٧)

atadʿūna
أَتَدْعُونَ
Do you call
क्या तुम पुकारते हो
baʿlan
بَعْلًا
Baal
बअल को
watadharūna
وَتَذَرُونَ
and you forsake
और तुम छोड़ देते हो (अल्लाह को)
aḥsana
أَحْسَنَ
(the) Best
बेहतरीन
l-khāliqīna
ٱلْخَٰلِقِينَ
(of) Creators -
पैदा करने वाले को

Transliteration:

Atad'oona Ba'lanw wa tazaroona ahsanal khaaliqeen (QS. aṣ-Ṣāffāt:125)

English Sahih International:

Do you call upon Ba’l and leave the best of creators – (QS. As-Saffat, Ayah १२५)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

क्या तुम 'बअत' (देवता) को पुकारते हो और सर्वोत्तम सृष्टा। को छोड़ देते हो; (अस-सफ्फात, आयत १२५)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

क्या तुम लोग बाल (बुत) की परसतिश करते हो और खुदा को छोड़े बैठे हो जो सबसे बेहतर पैदा करने वाला है

Azizul-Haqq Al-Umary

क्या तुम बअल ( नामक मूर्ति) को पुकारते हो? तथा त्याग रहे हो सर्वोत्तम उत्पत्तिकर्ता को?