Skip to content

पवित्र कुरान सूरा यासीन आयत ६१

Qur'an Surah Ya-Sin Verse 61

यासीन [३६]: ६१ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَاَنِ اعْبُدُوْنِيْ ۗهٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيْمٌ (يس : ٣٦)

wa-ani
وَأَنِ
And that
और ये कि
uʿ'budūnī
ٱعْبُدُونِىۚ
you worship Me?
इबादत करो मेरी
hādhā
هَٰذَا
This
ये
ṣirāṭun
صِرَٰطٌ
(is) a Path
रास्ता है
mus'taqīmun
مُّسْتَقِيمٌ
straight
सीधा

Transliteration:

Wa ani'budoonee; haazaa Siraatum Mustaqeem (QS. Yāʾ Sīn:61)

English Sahih International:

And that you worship [only] Me? This is a straight path. (QS. Ya-Sin, Ayah ६१)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और यह कि मेरी बन्दगी करो? यही सीधा मार्ग है (यासीन, आयत ६१)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और ये कि (देखो) सिर्फ मेरी इबादत करना यही (नजात की) सीधी राह है

Azizul-Haqq Al-Umary

तथा इबादत (वंदना) करना मेरी ही, यही सीधी डगर है।