पवित्र कुरान सूरा यासीन आयत ६
Qur'an Surah Ya-Sin Verse 6
यासीन [३६]: ६ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
لِتُنْذِرَ قَوْمًا مَّآ اُنْذِرَ اٰبَاۤؤُهُمْ فَهُمْ غٰفِلُوْنَ (يس : ٣٦)
- litundhira
- لِتُنذِرَ
- That you may warn
- ताकि आप डराऐं
- qawman
- قَوْمًا
- a people
- एक क़ौम को
- mā
- مَّآ
- not
- नहीं
- undhira
- أُنذِرَ
- were warned
- डराए गए
- ābāuhum
- ءَابَآؤُهُمْ
- their forefathers
- आबा ओ अजदाद उनके
- fahum
- فَهُمْ
- so they
- पस वो
- ghāfilūna
- غَٰفِلُونَ
- (are) heedless
- ग़ाफिल हैं
Transliteration:
Litunzira qawmam maaa unzira aabaaa'uhum fahum ghaafiloon(QS. Yāʾ Sīn:6)
English Sahih International:
That you may warn a people whose forefathers were not warned, so they are unaware. (QS. Ya-Sin, Ayah ६)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
ताकि तुम ऐसे लोगों को सावधान करो, जिनके बाप-दादा को सावधान नहीं किया गया; इस कारण वे गफ़लत में पड़े हुए है (यासीन, आयत ६)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
ताकि तुम उन लोगों को (अज़ाबे खुदा से) डराओ जिनके बाप दादा (तुमसे पहले किसी पैग़म्बर से) डराए नहीं गए
Azizul-Haqq Al-Umary
ताकि आप सावधान करें उस जाति[1] को, नहीं सावधान किये गये हैं जिनके पूर्वज। इस लिए वे अचेत हैं।