पवित्र कुरान सूरा यासीन आयत ३९
Qur'an Surah Ya-Sin Verse 39
यासीन [३६]: ३९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَالْقَمَرَ قَدَّرْنٰهُ مَنَازِلَ حَتّٰى عَادَ كَالْعُرْجُوْنِ الْقَدِيْمِ (يس : ٣٦)
- wal-qamara
- وَٱلْقَمَرَ
- And the moon -
- और चाँद
- qaddarnāhu
- قَدَّرْنَٰهُ
- We have ordained for it
- मुक़र्रर कीं हमने उसकी
- manāzila
- مَنَازِلَ
- phases
- मंज़िलें
- ḥattā
- حَتَّىٰ
- until
- यहाँ तक कि
- ʿāda
- عَادَ
- it returns
- वो दोबारा हो जाता है
- kal-ʿur'jūni
- كَٱلْعُرْجُونِ
- like the date stalk
- खजूर की सूखी शाख़ की तरह
- l-qadīmi
- ٱلْقَدِيمِ
- the old
- जो पुरानी हो
Transliteration:
Walqamara qaddarnaahu manaazila hattaa 'aada kal'ur joonil qadeem(QS. Yāʾ Sīn:39)
English Sahih International:
And the moon – We have determined for it phases, until it returns [appearing] like the old date stalk. (QS. Ya-Sin, Ayah ३९)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और रहा चन्द्रमा, तो उसकी नियति हमने मंज़िलों के क्रम में रखी, यहाँ तक कि वह फिर खजूर की पूरानी टेढ़ी टहनी के सदृश हो जाता है (यासीन, आयत ३९)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और हमने चाँद के लिए मंज़िलें मुक़र्रर कर दीं हैं यहाँ तक कि हिर फिर के (आख़िर माह में) खजूर की पुरानी टहनी का सा (पतला टेढ़ा) हो जाता है
Azizul-Haqq Al-Umary
तथा चन्द्रमा के हमने निर्धारित कर दिये हैं गंतव्य स्थान। यहाँतक कि फिर वह हो जाता है पुरानी खजूर की सूखी शाखा के समान।