Skip to content

पवित्र कुरान सूरा यासीन आयत १३

Qur'an Surah Ya-Sin Verse 13

यासीन [३६]: १३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَاضْرِبْ لَهُمْ مَّثَلًا اَصْحٰبَ الْقَرْيَةِۘ اِذْ جَاۤءَهَا الْمُرْسَلُوْنَۚ (يس : ٣٦)

wa-iḍ'rib
وَٱضْرِبْ
And set forth
और बयान करो
lahum
لَهُم
to them
उनके लिए
mathalan
مَّثَلًا
an example
एक मिसाल
aṣḥāba
أَصْحَٰبَ
(of the) companions
बस्ती वालों की
l-qaryati
ٱلْقَرْيَةِ
(of) the city
बस्ती वालों की
idh
إِذْ
when
जब
jāahā
جَآءَهَا
came to it
आए उनके पास
l-mur'salūna
ٱلْمُرْسَلُونَ
the Messengers
रसूल

Transliteration:

Wadrib lahum masalan Ashaabal Qaryatih; iz jaaa'ahal mursaloon (QS. Yāʾ Sīn:13)

English Sahih International:

And present to them an example: the people of the city, when the messengers came to it – (QS. Ya-Sin, Ayah १३)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

उनके लिए बस्तीवालों की एक मिसाल पेश करो, जबकि वहाँ भेजे हुए दूत आए (यासीन, आयत १३)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और (ऐ रसूल) तुम (इनसे) मिसाल के तौर पर एक गाँव (अता किया) वालों का क़िस्सा बयान करो जब वहाँ (हमारे) पैग़म्बर आए

Azizul-Haqq Al-Umary

तथा आप उन्हें[1] एक उदाहरण दीजिये नगर वासियों का। जब आये उसमें कई रसूल।