Skip to content

पवित्र कुरान सूरा फातिर आयत २७

Qur'an Surah Fatir Verse 27

फातिर [३५]: २७ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

اَلَمْ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ اَنْزَلَ مِنَ السَّمَاۤءِ مَاۤءًۚ فَاَخْرَجْنَا بِهٖ ثَمَرٰتٍ مُّخْتَلِفًا اَلْوَانُهَا ۗوَمِنَ الْجِبَالِ جُدَدٌ ۢبِيْضٌ وَّحُمْرٌ مُّخْتَلِفٌ اَلْوَانُهَا وَغَرَابِيْبُ سُوْدٌ (فاطر : ٣٥)

alam
أَلَمْ
Do not
क्या नहीं
tara
تَرَ
you see
आपने देखा
anna
أَنَّ
that
बेशक
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
अल्लाह ने
anzala
أَنزَلَ
sends down
उतारा
mina
مِنَ
from
आसमान से
l-samāi
ٱلسَّمَآءِ
the sky
आसमान से
māan
مَآءً
water
पानी
fa-akhrajnā
فَأَخْرَجْنَا
then We bring forth
फिर निकाला हमने
bihi
بِهِۦ
therewith
साथ उसके
thamarātin
ثَمَرَٰتٍ
fruits
फल
mukh'talifan
مُّخْتَلِفًا
(of) various
मुख़्तलिफ़ हैं
alwānuhā
أَلْوَٰنُهَاۚ
[their] colors?
रंग उनके
wamina
وَمِنَ
And in
और पहाड़ों में से
l-jibāli
ٱلْجِبَالِ
the mountains
और पहाड़ों में से
judadun
جُدَدٌۢ
(are) tracts
टुकड़े हैं
bīḍun
بِيضٌ
white
कुछ सफ़ेद
waḥum'run
وَحُمْرٌ
and red
और कुछ सुर्ख़
mukh'talifun
مُّخْتَلِفٌ
(of) various
मुख़्तलिफ़ हैं
alwānuhā
أَلْوَٰنُهَا
[their] colors
रंग उनके
wagharābību
وَغَرَابِيبُ
and intensely black
और कुछ काले
sūdun
سُودٌ
and intensely black
सयाह

Transliteration:

Alam tara annal laaha anzala minas samaaa'i maaa'an fa akhrajnaa bihee samaraatim mukhtalifan alwaanuhaa; wa minal jibaali judadum beedunw wa humrum mukhtalifun alwaanuhaa wa gharaabeebu sood (QS. Fāṭir:27)

English Sahih International:

Do you not see that Allah sends down rain from the sky, and We produce thereby fruits of varying colors? And in the mountains are tracts, white and red of varying shades and [some] extremely black. (QS. Fatir, Ayah २७)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

क्या तुमने नहीं देखा कि अल्लाह ने आकाश से पानी बरसाया, फिर उसके द्वारा हमने फल निकाले, जिनके रंग विभिन्न प्रकार के होते है? और पहाड़ो में भी श्वेत और लाल विभिन्न रंगों की धारियाँ पाई जाती है, और भुजंग काली भी (फातिर, आयत २७)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

अब क्या तुमने इस पर भी ग़ौर नहीं किया कि यक़ीनन खुदा ही ने आसमान से पानी बरसाया फिर हम (खुदा) ने उसके ज़रिए से तरह-तरह की रंगतों के फल पैदा किए और पहाड़ों में क़तआत (टुकड़े रास्ते) हैं जिनके रंग मुख़तलिफ है कुछ तो सफेद (बुर्राक़) और कुछ लाल (लाल) और कुछ बिल्कुल काले सियाह

Azizul-Haqq Al-Umary

क्या आपने नहीं देखा कि अल्लाह ने उतारा आकाश से जल, फिर हमने निकाल दिये उसके द्वारा बहुत-से फल विभिन्न रंगों के तथा पर्वतों के विभिन्न भाग हैं; स्वेत तथा लाल, विभिन्न रंगों के तथा गहरे काले।