Skip to content

पवित्र कुरान सूरा सबा आयत ४९

Qur'an Surah Saba Verse 49

सबा [३४]: ४९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

قُلْ جَاۤءَ الْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيْدُ (سبإ : ٣٤)

qul
قُلْ
Say
कह दीजिए
jāa
جَآءَ
"Has come
आ गया
l-ḥaqu
ٱلْحَقُّ
the truth
हक़
wamā
وَمَا
and not
और ना
yub'di-u
يُبْدِئُ
(can) originate
इब्तिदा करता है
l-bāṭilu
ٱلْبَٰطِلُ
the falsehood
बातिल
wamā
وَمَا
and not
और ना
yuʿīdu
يُعِيدُ
repeat"
वो एआदा करेगा

Transliteration:

Qul jaaa'al haqqu wa maa yubdi'ul baatilu wa maa yu'eed (QS. Sabaʾ:49)

English Sahih International:

Say, "The truth has come, and falsehood can neither begin [anything] nor repeat [it]." (QS. Saba, Ayah ४९)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

कह दो, 'सत्य आ गया (असत्य मिट गया) और असत्य न तो आरम्भ करता है और न पुनरावृत्ति ही।' (सबा, आयत ४९)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(अब उनसे) कह दो दीने हक़ आ गया और इतना तो भी (समझो की) बातिल (माबूद) शुरू-शुरू कुछ पैदा करता है न (मरने के बाद) दोबारा ज़िन्दा कर सकता है

Azizul-Haqq Al-Umary

आप कह दें कि सत्य आ गया और असत्य न (कुछ का) आरंभ कर सकता है और न (उसे) पुनः ला सकता है।