पवित्र कुरान सूरा सबा आयत ४९
Qur'an Surah Saba Verse 49
सबा [३४]: ४९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
قُلْ جَاۤءَ الْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيْدُ (سبإ : ٣٤)
- qul
- قُلْ
- Say
- कह दीजिए
- jāa
- جَآءَ
- "Has come
- आ गया
- l-ḥaqu
- ٱلْحَقُّ
- the truth
- हक़
- wamā
- وَمَا
- and not
- और ना
- yub'di-u
- يُبْدِئُ
- (can) originate
- इब्तिदा करता है
- l-bāṭilu
- ٱلْبَٰطِلُ
- the falsehood
- बातिल
- wamā
- وَمَا
- and not
- और ना
- yuʿīdu
- يُعِيدُ
- repeat"
- वो एआदा करेगा
Transliteration:
Qul jaaa'al haqqu wa maa yubdi'ul baatilu wa maa yu'eed(QS. Sabaʾ:49)
English Sahih International:
Say, "The truth has come, and falsehood can neither begin [anything] nor repeat [it]." (QS. Saba, Ayah ४९)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
कह दो, 'सत्य आ गया (असत्य मिट गया) और असत्य न तो आरम्भ करता है और न पुनरावृत्ति ही।' (सबा, आयत ४९)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
(अब उनसे) कह दो दीने हक़ आ गया और इतना तो भी (समझो की) बातिल (माबूद) शुरू-शुरू कुछ पैदा करता है न (मरने के बाद) दोबारा ज़िन्दा कर सकता है
Azizul-Haqq Al-Umary
आप कह दें कि सत्य आ गया और असत्य न (कुछ का) आरंभ कर सकता है और न (उसे) पुनः ला सकता है।