Skip to content

पवित्र कुरान सूरा सबा आयत ३९

Qur'an Surah Saba Verse 39

सबा [३४]: ३९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

قُلْ اِنَّ رَبِّيْ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَّشَاۤءُ مِنْ عِبَادِهٖ وَيَقْدِرُ لَهٗ ۗوَمَآ اَنْفَقْتُمْ مِّنْ شَيْءٍ فَهُوَ يُخْلِفُهٗ ۚوَهُوَ خَيْرُ الرّٰزِقِيْنَ (سبإ : ٣٤)

qul
قُلْ
Say
कह दीजिए
inna
إِنَّ
"Indeed
बेशक
rabbī
رَبِّى
my Lord
रब मेरा
yabsuṭu
يَبْسُطُ
extends
वो फैलाता है
l-riz'qa
ٱلرِّزْقَ
the provision
रिज़्क़
liman
لِمَن
for whom
जिसके लिए
yashāu
يَشَآءُ
He wills
वो चाहता है
min
مِنْ
of
अपने बन्दों में से
ʿibādihi
عِبَادِهِۦ
His slaves
अपने बन्दों में से
wayaqdiru
وَيَقْدِرُ
and restricts
और वो तंग कर देता है
lahu
لَهُۥۚ
for him
उसके लिए
wamā
وَمَآ
But what
और जो
anfaqtum
أَنفَقْتُم
you spend
तुम ख़र्च करते हो
min
مِّن
of
कुछ भी
shayin
شَىْءٍ
anything
कुछ भी
fahuwa
فَهُوَ
then He
तो वो
yukh'lifuhu
يُخْلِفُهُۥۖ
will compensate it
वो बदला देता है उसका
wahuwa
وَهُوَ
and He
और वो
khayru
خَيْرُ
(is the) Best
बेहतर है
l-rāziqīna
ٱلرَّٰزِقِينَ
(of) the Providers
सब रिज़्क़ देने वालों में

Transliteration:

Qul inna Rabbee yabsutur rizqa limai yashaaa'u min 'ibaadihee wa yaqdiru lah; wa maaa anfaqtum min shai'in fahuwa yukhlifuhoo wa Huwa khairur raaziqeen (QS. Sabaʾ:39)

English Sahih International:

Say, "Indeed, my Lord extends provision for whom He wills of His servants and restricts [it] for him. But whatever thing you spend [in His cause] – He will compensate it; and He is the best of providers." (QS. Saba, Ayah ३९)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

कह दो, 'मेरा रब ही है जो अपने बन्दों में से जिसके लिए चाहता है रोज़ी कुशादा कर देता है और जिसके लिए चाहता है नपी-तुली कर देता है। और जो कुछ भी तुमने ख़र्च किया, उसकी जगह वह तुम्हें और देगा। वह सबसे अच्छा रोज़ी देनेवाला है।' (सबा, आयत ३९)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(ऐ रसूल) तुम कह दो कि मेरा परवरदिगार अपने बन्दों में से जिसके लिए चाहता है रोज़ी कुशादा कर देता है और (जिसके लिए चाहता है) तंग कर देता है और जो कुछ भी तुम लोग (उसकी राह में) ख़र्च करते हो वह उसका ऐवज देगा और वह तो सबसे बेहतर रोज़ी देनेवाला है

Azizul-Haqq Al-Umary

आप कह दें: मेरा पालनहार ही फैलाता है जीविका को जिसके लिए चाहता है, अपने भक्तों में से और तंग करता है उसके लिए और जो भी तुम दान करोगे, तो वह उसका पूरा बदला देगा और वही उत्तम जीविका देने वाला है।