पवित्र कुरान सूरा सबा आयत १०
Qur'an Surah Saba Verse 10
सबा [३४]: १० ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
۞ وَلَقَدْ اٰتَيْنَا دَاوٗدَ مِنَّا فَضْلًاۗ يٰجِبَالُ اَوِّبِيْ مَعَهٗ وَالطَّيْرَ ۚوَاَلَنَّا لَهُ الْحَدِيْدَۙ (سبإ : ٣٤)
- walaqad
- وَلَقَدْ
- And certainly
- और अलबत्ता तहक़ीक़
- ātaynā
- ءَاتَيْنَا
- We gave
- दिया हमने
- dāwūda
- دَاوُۥدَ
- Dawood
- दाऊद को
- minnā
- مِنَّا
- from Us
- अपने पास से
- faḍlan
- فَضْلًاۖ
- Bounty
- फ़ज़ल
- yājibālu
- يَٰجِبَالُ
- "O mountains!
- ऐ पहाड़ो
- awwibī
- أَوِّبِى
- Repeat praises
- तस्बीह(दोहराओ)
- maʿahu
- مَعَهُۥ
- with him
- साथ उसके
- wal-ṭayra
- وَٱلطَّيْرَۖ
- and the birds"
- और परिन्दों को(भी)
- wa-alannā
- وَأَلَنَّا
- And We made pliable
- और नर्म किया हमने
- lahu
- لَهُ
- for him
- उसके लिए
- l-ḥadīda
- ٱلْحَدِيدَ
- [the] iron
- लोहा
Transliteration:
Wa laqad aatainaa Daawooda minnaa fadlany yaa jibaalu awwibee ma'ahoo wattaira wa alannaa lahul hadeed(QS. Sabaʾ:10)
English Sahih International:
And We certainly gave David from Us bounty. [We said], "O mountains, repeat [Our] praises with him, and the birds [as well]." And We made pliable for him iron, (QS. Saba, Ayah १०)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
हमने दाऊद को अपनी ओर से श्रेष्ठ ता प्रदान की, 'ऐ पर्वतों! उसके साथ तसबीह को प्रतिध्वनित करो, और पक्षियों तुम भी!' और हमने उसके लिए लोहे को नर्म कर दिया (सबा, आयत १०)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और हमने यक़ीनन दाऊद को अपनी बारगाह से बुर्जुग़ी इनायत की थी (और पहाड़ों को हुक्म दिया) कि ऐ पहाड़ों तसबीह करने में उनका साथ दो और परिन्द को (ताबेए कर दिया) और उनके वास्ते लोहे को (मोम की तरह) नरम कर दिया था
Azizul-Haqq Al-Umary
तथा हमने प्रदान किया दावूद को अपना कुछ अनुग्रह,[1] हे पर्वतो! सरुचि महिमा गान करो[2] उसके साथ तथा हे पक्षियो! तथा हमने कोमल कर दिया उसके लिए लाहा को।