पवित्र कुरान सूरा अल-अह्जाब आयत ७१
Qur'an Surah Al-Ahzab Verse 71
अल-अह्जाब [३३]: ७१ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
يُّصْلِحْ لَكُمْ اَعْمَالَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوْبَكُمْۗ وَمَنْ يُّطِعِ اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ فَقَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيْمًا (الأحزاب : ٣٣)
- yuṣ'liḥ
- يُصْلِحْ
- He will amend
- वो इस्लाह कर देगा
- lakum
- لَكُمْ
- for you
- तुम्हारे लिए
- aʿmālakum
- أَعْمَٰلَكُمْ
- your deeds
- तुम्हारे आमाल की
- wayaghfir
- وَيَغْفِرْ
- and forgive
- और वो बख़्श देगा
- lakum
- لَكُمْ
- you
- तुम्हारे लिए
- dhunūbakum
- ذُنُوبَكُمْۗ
- your sins
- तुम्हारे गुनाहों को
- waman
- وَمَن
- And whoever
- और जो कोई
- yuṭiʿi
- يُطِعِ
- obeys
- इताअत करेगा
- l-laha
- ٱللَّهَ
- Allah
- अल्लाह की
- warasūlahu
- وَرَسُولَهُۥ
- and His Messenger
- और उसके रसूल की
- faqad
- فَقَدْ
- certainly
- तो तहक़ीक़
- fāza
- فَازَ
- has attained
- वो कामयाब हुआ
- fawzan
- فَوْزًا
- an attainment
- कामयाब होना
- ʿaẓīman
- عَظِيمًا
- great
- बहुत बड़ा
Transliteration:
Yuslih lakum a'maalakum wa yaghfir lakum zunoobakum; wa mai yuti'il laaha wa Rasoolahoo faqad faaza fawzan 'azeemaa(QS. al-ʾAḥzāb:71)
English Sahih International:
He will [then] amend for you your deeds and forgive you your sins. And whoever obeys Allah and His Messenger has certainly attained a great attainment. (QS. Al-Ahzab, Ayah ७१)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
वह तुम्हारे कर्मों को सँवार देगा और तुम्हारे गुनाहों को क्षमा कर देगा। और जो अल्लाह और उसके रसूल का आज्ञापालन करे, उसने बड़ी सफलता प्राप्त॥ कर ली है (अल-अह्जाब, आयत ७१)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
तो खुदा तुम्हारी कारगुज़ारियों को दुरूस्त कर देगा और तुम्हारे गुनाह बख्श देगा और जिस शख्स ने खुदा और उसके रसूल की इताअत की वह तो अपनी मुराद को खूब अच्छी तरह पहुँच गया
Azizul-Haqq Al-Umary
वह सुधार देगा तुम्हारे लिए तुम्हारे कर्मों को तथा क्षमा कर देगा तुम्हारे पापों को और जो अनुपालन करेगा अल्लाह तथा उसके रसूल का, तो उसने बड़ी सफलता प्राप्त कर ली।