Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-अह्जाब आयत ५९

Qur'an Surah Al-Ahzab Verse 59

अल-अह्जाब [३३]: ५९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

يٰٓاَيُّهَا النَّبِيُّ قُلْ لِّاَزْوَاجِكَ وَبَنٰتِكَ وَنِسَاۤءِ الْمُؤْمِنِيْنَ يُدْنِيْنَ عَلَيْهِنَّ مِنْ جَلَابِيْبِهِنَّۗ ذٰلِكَ اَدْنٰىٓ اَنْ يُّعْرَفْنَ فَلَا يُؤْذَيْنَۗ وَكَانَ اللّٰهُ غَفُوْرًا رَّحِيْمًا (الأحزاب : ٣٣)

yāayyuhā
يَٰٓأَيُّهَا
O Prophet!
l-nabiyu
ٱلنَّبِىُّ
O Prophet!
नबी
qul
قُل
Say
कह दीजिए
li-azwājika
لِّأَزْوَٰجِكَ
to your wives
अपनी बीवियों से
wabanātika
وَبَنَاتِكَ
and your daughters
और अपनी बेटियों से
wanisāi
وَنِسَآءِ
and (the) women
और औरतों से
l-mu'minīna
ٱلْمُؤْمِنِينَ
(of) the believers
मोमिनों की
yud'nīna
يُدْنِينَ
to bring down
कि वो लटका लें
ʿalayhinna
عَلَيْهِنَّ
over themselves
अपने ऊपर
min
مِن
of
अपनी चादरों में से
jalābībihinna
جَلَٰبِيبِهِنَّۚ
their outer garments
अपनी चादरों में से
dhālika
ذَٰلِكَ
That
ये
adnā
أَدْنَىٰٓ
(is) more suitable
क़रीबतर है
an
أَن
that
कि
yuʿ'rafna
يُعْرَفْنَ
they should be known
वो पहचान ली जाऐं
falā
فَلَا
and not
फिर ना
yu'dhayna
يُؤْذَيْنَۗ
harmed
वो ईज़ा दी जाऐं
wakāna
وَكَانَ
And is
और है
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah
अल्लाह
ghafūran
غَفُورًا
Oft-Forgiving
बहुत बख़्शने वाला
raḥīman
رَّحِيمًا
Most Merciful
निहायत रहम करने वाला

Transliteration:

Yaaa aiyuhan Nabiyyu qul li azwaajika wa banaatika wa nisaaa'il mu'mineena yudneena 'alaihinna min jalaabee bihinn; zaalika adnaaa ai yu'rafna falaa yu'zain; wa kaanal laahu Ghafoorar Raheemaa (QS. al-ʾAḥzāb:59)

English Sahih International:

O Prophet, tell your wives and your daughters and the women of the believers to bring down over themselves [part] of their outer garments. That is more suitable that they will be known and not be abused. And ever is Allah Forgiving and Merciful. (QS. Al-Ahzab, Ayah ५९)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

ऐ नबी! अपनी पत्नि यों और अपनी बेटियों और ईमानवाली स्त्रियों से कह दो कि वे अपने ऊपर अपनी चादरों का कुछ हिस्सा लटका लिया करें। इससे इस बात की अधिक सम्भावना है कि वे पहचान ली जाएँ और सताई न जाएँ। अल्लाह बड़ा क्षमाशील, दयावान है (अल-अह्जाब, आयत ५९)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

ऐ नबी अपनी बीवियों और अपनी लड़कियों और मोमिनीन की औरतों से कह दो कि (बाहर निकलते वक्त) अपने (चेहरों और गर्दनों) पर अपनी चादरों का घूंघट लटका लिया करें ये उनकी (शराफ़त की) पहचान के वास्ते बहुत मुनासिब है तो उन्हें कोई छेड़ेगा नहीं और खुदा तो बड़ा बख्शने वाला मेहरबान है

Azizul-Haqq Al-Umary

हे नबी! कह दो अपनी पत्नियों, अपनी पुत्रियों और ईमान वालों की स्त्रियों से कि डाल लिया करें अपने ऊपर अपनी चादरें। ये अधिक समीप है कि वे पहचान ली जायें। फिर उन्हें दुःख न दिया[1] जाये और अल्लाह अति क्षमि, दयावान् है।