पवित्र कुरान सूरा अल-अह्जाब आयत ४७
Qur'an Surah Al-Ahzab Verse 47
अल-अह्जाब [३३]: ४७ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِيْنَ بِاَنَّ لَهُمْ مِّنَ اللّٰهِ فَضْلًا كَبِيْرًا (الأحزاب : ٣٣)
- wabashiri
- وَبَشِّرِ
- And give glad tidings
- और ख़ुशख़बरी दे दीजिए
- l-mu'minīna
- ٱلْمُؤْمِنِينَ
- (to) the believers
- मोमिनों को
- bi-anna
- بِأَنَّ
- that
- कि बेशक
- lahum
- لَهُم
- for them
- उनके लिए
- mina
- مِّنَ
- (is) from
- अल्लाह की तरफ़ से है
- l-lahi
- ٱللَّهِ
- Allah
- अल्लाह की तरफ़ से है
- faḍlan
- فَضْلًا
- a Bounty
- फ़ज़ल
- kabīran
- كَبِيرًا
- great
- बहुत बड़ा
Transliteration:
Wa bashshiril mu'mineena bi annna lahum minal laahi fadlan kabeera(QS. al-ʾAḥzāb:47)
English Sahih International:
And give good tidings to the believers that they will have from Allah great bounty. (QS. Al-Ahzab, Ayah ४७)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
ईमानवालों को शुभ सूचना दे दो कि उनके लिए अल्लाह को ओर से बहुत बड़ा उदार अनुग्रह है (अल-अह्जाब, आयत ४७)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और तुम मोमिनीन को खुशख़बरी दे दो कि उनके लिए खुदा की तरफ से बहुत बड़ी (मेहरबानी और) बख्शिश है
Azizul-Haqq Al-Umary
तथा आप शुभ सूचना सुना दें ईमान वालों को कि उनके लिए अल्लाह की ओर से बड़ा अनुग्रह है।