Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-अह्जाब आयत ३४

Qur'an Surah Al-Ahzab Verse 34

अल-अह्जाब [३३]: ३४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَاذْكُرْنَ مَا يُتْلٰى فِيْ بُيُوْتِكُنَّ مِنْ اٰيٰتِ اللّٰهِ وَالْحِكْمَةِۗ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ لَطِيْفًا خَبِيْرًا ࣖ (الأحزاب : ٣٣)

wa-udh'kur'na
وَٱذْكُرْنَ
And remember
और याद रखो
مَا
what
उसको जो
yut'lā
يُتْلَىٰ
is recited
पढ़ा जाता है
فِى
in
तुम्हारे घरों में
buyūtikunna
بُيُوتِكُنَّ
your houses
तुम्हारे घरों में
min
مِنْ
of
आयात में से
āyāti
ءَايَٰتِ
(the) Verses
आयात में से
l-lahi
ٱللَّهِ
(of) Allah
अल्लाह की
wal-ḥik'mati
وَٱلْحِكْمَةِۚ
and the wisdom
और हिकमत में से
inna
إِنَّ
Indeed
बेशक
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
अल्लाह
kāna
كَانَ
is
है
laṭīfan
لَطِيفًا
All-Subtle
बहुत बारीक बीन
khabīran
خَبِيرًا
All-Aware
ख़ूब बाख़बर

Transliteration:

Wazkurna maa yutlaa fee bu yootikunna min aayaatil laahi wal Hikmah; innal laaha kaana lateefan Khabeera (QS. al-ʾAḥzāb:34)

English Sahih International:

And remember what is recited in your houses of the verses of Allah and wisdom. Indeed, Allah is ever Subtle and Aware. (QS. Al-Ahzab, Ayah ३४)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

तुम्हारे घरों में अल्लाह की जो आयतें और तत्वदर्शिता की बातें सुनाई जाती है उनकी चर्चा करती रहो। निश्चय ही अल्लाह अत्यन्त सूक्ष्मदर्शी, खबर रखनेवाला है (अल-अह्जाब, आयत ३४)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और (ऐ नबी की बीबियों) तुम्हारे घरों में जो खुदा की आयतें और (अक़ल व हिकमत की बातें) पढ़ी जाती हैं उनको याद रखो कि बेशक ख़ुदा बड़ा बारीक है वाक़िफकार है

Azizul-Haqq Al-Umary

तथा याद रखो उसे, जो पढ़ी जाती है तुम्हारे घरों में, अल्लाह की आयतों तथा हिक्मत में से।[1] वास्तव में अल्लाह सूक्ष्मदर्शी, सर्व सूचित है।