पवित्र कुरान सूरा अल-अह्जाब आयत ३४
Qur'an Surah Al-Ahzab Verse 34
अल-अह्जाब [३३]: ३४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَاذْكُرْنَ مَا يُتْلٰى فِيْ بُيُوْتِكُنَّ مِنْ اٰيٰتِ اللّٰهِ وَالْحِكْمَةِۗ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ لَطِيْفًا خَبِيْرًا ࣖ (الأحزاب : ٣٣)
- wa-udh'kur'na
- وَٱذْكُرْنَ
- And remember
- और याद रखो
- mā
- مَا
- what
- उसको जो
- yut'lā
- يُتْلَىٰ
- is recited
- पढ़ा जाता है
- fī
- فِى
- in
- तुम्हारे घरों में
- buyūtikunna
- بُيُوتِكُنَّ
- your houses
- तुम्हारे घरों में
- min
- مِنْ
- of
- आयात में से
- āyāti
- ءَايَٰتِ
- (the) Verses
- आयात में से
- l-lahi
- ٱللَّهِ
- (of) Allah
- अल्लाह की
- wal-ḥik'mati
- وَٱلْحِكْمَةِۚ
- and the wisdom
- और हिकमत में से
- inna
- إِنَّ
- Indeed
- बेशक
- l-laha
- ٱللَّهَ
- Allah
- अल्लाह
- kāna
- كَانَ
- is
- है
- laṭīfan
- لَطِيفًا
- All-Subtle
- बहुत बारीक बीन
- khabīran
- خَبِيرًا
- All-Aware
- ख़ूब बाख़बर
Transliteration:
Wazkurna maa yutlaa fee bu yootikunna min aayaatil laahi wal Hikmah; innal laaha kaana lateefan Khabeera(QS. al-ʾAḥzāb:34)
English Sahih International:
And remember what is recited in your houses of the verses of Allah and wisdom. Indeed, Allah is ever Subtle and Aware. (QS. Al-Ahzab, Ayah ३४)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
तुम्हारे घरों में अल्लाह की जो आयतें और तत्वदर्शिता की बातें सुनाई जाती है उनकी चर्चा करती रहो। निश्चय ही अल्लाह अत्यन्त सूक्ष्मदर्शी, खबर रखनेवाला है (अल-अह्जाब, आयत ३४)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और (ऐ नबी की बीबियों) तुम्हारे घरों में जो खुदा की आयतें और (अक़ल व हिकमत की बातें) पढ़ी जाती हैं उनको याद रखो कि बेशक ख़ुदा बड़ा बारीक है वाक़िफकार है
Azizul-Haqq Al-Umary
तथा याद रखो उसे, जो पढ़ी जाती है तुम्हारे घरों में, अल्लाह की आयतों तथा हिक्मत में से।[1] वास्तव में अल्लाह सूक्ष्मदर्शी, सर्व सूचित है।