पवित्र कुरान सूरा अल-अह्जाब आयत २४
Qur'an Surah Al-Ahzab Verse 24
अल-अह्जाब [३३]: २४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
لِيَجْزِيَ اللّٰهُ الصّٰدِقِيْنَ بِصِدْقِهِمْ وَيُعَذِّبَ الْمُنٰفِقِيْنَ اِنْ شَاۤءَ اَوْ يَتُوْبَ عَلَيْهِمْ ۗاِنَّ اللّٰهَ كَانَ غَفُوْرًا رَّحِيْمًاۚ (الأحزاب : ٣٣)
- liyajziya
- لِّيَجْزِىَ
- That Allah may reward
- ताकि बदला दे
- l-lahu
- ٱللَّهُ
- That Allah may reward
- अल्लाह
- l-ṣādiqīna
- ٱلصَّٰدِقِينَ
- the truthful
- सच्चों को
- biṣid'qihim
- بِصِدْقِهِمْ
- for their truth
- उनकी सच्चाई का
- wayuʿadhiba
- وَيُعَذِّبَ
- and punish
- और वो अज़ाब दे
- l-munāfiqīna
- ٱلْمُنَٰفِقِينَ
- the hypocrites
- मुनाफ़िक़ों को
- in
- إِن
- if
- अगर
- shāa
- شَآءَ
- He wills
- वो चाहे
- aw
- أَوْ
- or
- या
- yatūba
- يَتُوبَ
- turn in mercy
- वो मेहरबान होजाए
- ʿalayhim
- عَلَيْهِمْۚ
- to them
- उन पर
- inna
- إِنَّ
- Indeed
- बेशक
- l-laha
- ٱللَّهَ
- Allah
- अल्लाह
- kāna
- كَانَ
- is
- है
- ghafūran
- غَفُورًا
- Oft-Forgiving
- बहुत बख़्शने वाला
- raḥīman
- رَّحِيمًا
- Most Merciful
- निहायत रहम करने वाला
Transliteration:
Li yajziyal aahus saadiqeena bisidqihim wa yu'azzibal munaafiqeena in shaaa'a aw yatooba 'alaihim; innal laaha kaana Ghafoorar Raheemaa(QS. al-ʾAḥzāb:24)
English Sahih International:
That Allah may reward the truthful for their truth and punish the hypocrites if He wills or accept their repentance. Indeed, Allah is ever Forgiving and Merciful. (QS. Al-Ahzab, Ayah २४)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
ताकि इसके परिणामस्वरूप अल्लाह सच्चों को उनकी सच्चाई का बदला दे और कपटाचारियों को चाहे तो यातना दे या उनकी तौबा क़बूल करे। निश्चय ही अल्लाह बड़ी क्षमाशील, दयावान है (अल-अह्जाब, आयत २४)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
ये इम्तेहान इसलिए था ताकि खुद सच्चे (ईमानदारों) को उनकी सच्चाई की जज़ाए ख़ैर दे और अगर चाहे तो मुनाफेक़ीन की सज़ा करे या (अगर वह लागे तौबा करें तो) खुदा उनकी तौबा कुबूल फरमाए इसमें शक नहीं कि खुदा बड़ा बख्शने वाला मेहरबान है
Azizul-Haqq Al-Umary
ताकि अल्लाह प्रतिफल प्रदान करे सचों को उनके सच का तथा यातना दे मुनाफ़िक़ों को अथवा उन्हें क्षमा कर दे। वास्तव में, अल्लाह अति क्षमाशील और दयावान् है।