पवित्र कुरान सूरा अल-अह्जाब आयत २१
Qur'an Surah Al-Ahzab Verse 21
अल-अह्जाब [३३]: २१ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِيْ رَسُوْلِ اللّٰهِ اُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِّمَنْ كَانَ يَرْجُوا اللّٰهَ وَالْيَوْمَ الْاٰخِرَ وَذَكَرَ اللّٰهَ كَثِيْرًاۗ (الأحزاب : ٣٣)
- laqad
- لَّقَدْ
- Certainly
- अलबत्ता तहक़ीक़
- kāna
- كَانَ
- is
- है
- lakum
- لَكُمْ
- for you
- तुम्हारे लिए
- fī
- فِى
- in
- अल्लाह के रसूल में
- rasūli
- رَسُولِ
- (the) Messenger
- अल्लाह के रसूल में
- l-lahi
- ٱللَّهِ
- (of) Allah
- अल्लाह के रसूल में
- us'watun
- أُسْوَةٌ
- an excellent example
- नमूना
- ḥasanatun
- حَسَنَةٌ
- an excellent example
- अच्छा
- liman
- لِّمَن
- for (one) who
- उसके लिए जो
- kāna
- كَانَ
- has
- हो
- yarjū
- يَرْجُوا۟
- hope
- उम्मीद रखता
- l-laha
- ٱللَّهَ
- (in) Allah
- अल्लाह की
- wal-yawma
- وَٱلْيَوْمَ
- and the Day
- और आख़िरी दिन की
- l-ākhira
- ٱلْءَاخِرَ
- the Last
- और आख़िरी दिन की
- wadhakara
- وَذَكَرَ
- and remembers
- और वो याद करे
- l-laha
- ٱللَّهَ
- Allah
- अल्लाह को
- kathīran
- كَثِيرًا
- much
- कसरत से
Transliteration:
Laqad kaana lakum fee Rasoolil laahi uswatun hasanatul liman kaana yarjul laaha wal yawmal Aakhira wa azkaral laaha kaseeraa(QS. al-ʾAḥzāb:21)
English Sahih International:
There has certainly been for you in the Messenger of Allah an excellent pattern for anyone whose hope is in Allah and the Last Day and [who] remembers Allah often. (QS. Al-Ahzab, Ayah २१)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
निस्संदेह तुम्हारे लिए अल्लाह के रसूल में एक उत्तम आदर्श है अर्थात उस व्यक्ति के लिए जो अल्लाह और अन्तिम दिन की आशा रखता हो और अल्लाह को अधिक याद करे (अल-अह्जाब, आयत २१)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
(मुसलमानों) तुम्हारे वास्ते तो खुद रसूल अल्लाह का (ख़न्दक़ में बैठना) एक अच्छा नमूना था (मगर हाँ यह) उस शख्स के वास्ते है जो खुदा और रोजे आखेरत की उम्मीद रखता हो और खुदा की याद बाकसरत करता हो
Azizul-Haqq Al-Umary
तुम्हारे लिए अल्लाह के रसूल में उत्तम[1] आदर्श है, उसके लिए, जो आशा रखता हो अल्लाह और अन्तिम दिन (प्रलय) की तथा याद करो अल्लाह को अत्यधिक।