पवित्र कुरान सूरा अल-अह्जाब आयत १२
Qur'an Surah Al-Ahzab Verse 12
अल-अह्जाब [३३]: १२ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَاِذْ يَقُوْلُ الْمُنٰفِقُوْنَ وَالَّذِيْنَ فِيْ قُلُوْبِهِمْ مَّرَضٌ مَّا وَعَدَنَا اللّٰهُ وَرَسُوْلُهٗٓ اِلَّا غُرُوْرًا (الأحزاب : ٣٣)
- wa-idh
- وَإِذْ
- And when
- और जब
- yaqūlu
- يَقُولُ
- said
- कह रहे थे
- l-munāfiqūna
- ٱلْمُنَٰفِقُونَ
- the hypocrites
- मुनाफ़िक़
- wa-alladhīna
- وَٱلَّذِينَ
- and those
- और वो लोग
- fī
- فِى
- in
- जिनके दिलों में
- qulūbihim
- قُلُوبِهِم
- their hearts
- जिनके दिलों में
- maraḍun
- مَّرَضٌ
- (was) a disease
- मर्ज़ है
- mā
- مَّا
- "Not
- नहीं
- waʿadanā
- وَعَدَنَا
- Allah promised us
- वादा किया हमसे
- l-lahu
- ٱللَّهُ
- Allah promised us
- अल्लाह ने
- warasūluhu
- وَرَسُولُهُۥٓ
- and His messenger
- और उसके रसूल ने
- illā
- إِلَّا
- except
- मगर
- ghurūran
- غُرُورًا
- delusion"
- धोके का
Transliteration:
Wa iz yaqoolul munaafiqoona wallazeena fee quloobihim maradum maa wa'adanal laahu wa Rasooluhooo illaa ghurooraa(QS. al-ʾAḥzāb:12)
English Sahih International:
And [remember] when the hypocrites and those in whose hearts is disease said, "Allah and His Messenger did not promise us except delusion," (QS. Al-Ahzab, Ayah १२)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और जब कपटाचारी और वे लोग जिनके दिलों में रोग है कहने लगे, 'अल्लाह और उसके रसूल ने हमसे जो वादा किया था वह तो धोखा मात्र था।' (अल-अह्जाब, आयत १२)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और जिस वक्त मुनाफेक़ीन और वह लोग जिनके दिलों में (कुफ्र का) मरज़ था कहने लगे थे कि खुदा ने और उसके रसूल ने जो हमसे वायदे किए थे वह बस बिल्कुल धोखे की टट्टी था।
Azizul-Haqq Al-Umary
और जब कहने लगे मुश्रिक़ और जिनके दिलों में कुछ रोग था कि अल्लाह तथा उसके रसूल ने नहीं वचन दिया हमें, परन्तु धोखे का।