पवित्र कुरान सूरा अल-अह्जाब आयत १०
Qur'an Surah Al-Ahzab Verse 10
अल-अह्जाब [३३]: १० ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
اِذْ جَاۤءُوْكُمْ مِّنْ فَوْقِكُمْ وَمِنْ اَسْفَلَ مِنْكُمْ وَاِذْ زَاغَتِ الْاَبْصَارُ وَبَلَغَتِ الْقُلُوْبُ الْحَنَاجِرَ وَتَظُنُّوْنَ بِاللّٰهِ الظُّنُوْنَا۠ ۗ (الأحزاب : ٣٣)
- idh
- إِذْ
- When
- जब
- jāūkum
- جَآءُوكُم
- they came upon you
- वो आए तुम पर
- min
- مِّن
- from
- तुम्हारे ऊपर से
- fawqikum
- فَوْقِكُمْ
- above you
- तुम्हारे ऊपर से
- wamin
- وَمِنْ
- and from
- और नीचे से
- asfala
- أَسْفَلَ
- below
- और नीचे से
- minkum
- مِنكُمْ
- you
- तुम्हारे
- wa-idh
- وَإِذْ
- and when
- और जब
- zāghati
- زَاغَتِ
- grew wild
- फिर गईं
- l-abṣāru
- ٱلْأَبْصَٰرُ
- the eyes
- निगाहें
- wabalaghati
- وَبَلَغَتِ
- and reached
- और पहुँच गए
- l-qulūbu
- ٱلْقُلُوبُ
- the hearts
- दिल
- l-ḥanājira
- ٱلْحَنَاجِرَ
- the throats
- गलों तक
- wataẓunnūna
- وَتَظُنُّونَ
- and you assumed
- और तुम गुमान कर रहे थे
- bil-lahi
- بِٱللَّهِ
- about Allah
- अल्लाह के बारे में
- l-ẓunūnā
- ٱلظُّنُونَا۠
- the assumptions
- बहुत से गुमान
Transliteration:
Iz jaaa'ookum min fawqikum wa min asfala minkum wa iz zaaghatil absaaru wa balaghatil quloobul hanaajira wa tazunnoona billaahiz zunoonaa(QS. al-ʾAḥzāb:10)
English Sahih International:
[Remember] when they came at you from above you and from below you, and when eyes shifted [in fear], and hearts reached the throats, and you assumed about Allah [various] assumptions. (QS. Al-Ahzab, Ayah १०)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
याद करो जब वे तुम्हारे ऊपर की ओर से और तुम्हारे नीचे की ओर से भी तुमपर चढ़ आए, और जब निगाहें टेढ़ी-तिरछी हो गई और उर (हृदय) कंठ को आ लगे। और तुम अल्लाह के बारे में तरह-तरह के गुमान करने लगे थे (अल-अह्जाब, आयत १०)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
जिस वक्त वह लोग तुम पर तुम्हारे ऊपर से आ पड़े और तुम्हारे नीचे की तरफ से भी पिल गए और जिस वक्त (उनकी कसरत से) तुम्हारी ऑंखें ख़ैरा हो गयीं थी और (ख़ौफ से) कलेजे मुँह को आ गए थे और ख़ुदा पर तरह-तरह के (बुरे) ख्याल करने लगे थे।
Azizul-Haqq Al-Umary
जब वे तुम्हारे पास आ गये, तुम्हारे ऊपर से तथा तुम्हारे नहीचे से और जब पथरा गयीं आँखें तथा आने लगे दिल मुँह[1] को तथा तुम विचारने लगे अल्लाह के संबन्ध में विभिन्न विचार।