Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अस-सजदा आयत ३०

Qur'an Surah As-Sajdah Verse 30

अस-सजदा [३२]: ३० ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

فَاَعْرِضْ عَنْهُمْ وَانْتَظِرْ اِنَّهُمْ مُّنْتَظِرُوْنَ ࣖ (السجدة : ٣٢)

fa-aʿriḍ
فَأَعْرِضْ
So turn away
पस ऐराज़ कीजिए
ʿanhum
عَنْهُمْ
from them
उनसे
wa-intaẓir
وَٱنتَظِرْ
and wait
और इन्तिज़ार कीजिए
innahum
إِنَّهُم
Indeed they
बेशक वो (भी)
muntaẓirūna
مُّنتَظِرُونَ
(are) waiting
इन्तिज़ार करने वाले हैं

Transliteration:

Fa a'rid 'anhum wantazir innahum muntazirron (QS. as-Sajdah:30)

English Sahih International:

So turn away from them and wait. Indeed, they are waiting. (QS. As-Sajdah, Ayah ३०)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

अच्छा, उन्हें उनके हाल पर छोड़ दो और प्रतीक्षा करो। वे भी परीक्षारत है (अस-सजदा, आयत ३०)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

ग़रज़ तुम उनकी बातों का ख्याल छोड़ दो और तुम मुन्तज़िर रहो (आख़िर) वह लोग भी तो इन्तज़ार कर रहे हैं

Azizul-Haqq Al-Umary

अतः, आप विमुख हो जायें उनसे तथा प्रतीक्षा करें। ये भी प्रतीक्षा करने वाले हैं।