पवित्र कुरान सूरा अस-सजदा आयत २९
Qur'an Surah As-Sajdah Verse 29
अस-सजदा [३२]: २९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
قُلْ يَوْمَ الْفَتْحِ لَا يَنْفَعُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْٓا اِيْمَانُهُمْ وَلَا هُمْ يُنْظَرُوْنَ (السجدة : ٣٢)
- qul
- قُلْ
- Say
- कह दीजिए
- yawma
- يَوْمَ
- "(On the) Day
- दिन
- l-fatḥi
- ٱلْفَتْحِ
- (of) the Decision
- फ़ैसले के
- lā
- لَا
- not
- ना नफ़ा देगा
- yanfaʿu
- يَنفَعُ
- will benefit
- ना नफ़ा देगा
- alladhīna
- ٱلَّذِينَ
- those who
- उनको जिन्होंने
- kafarū
- كَفَرُوٓا۟
- disbelieve
- कुफ़्र किया
- īmānuhum
- إِيمَٰنُهُمْ
- their belief
- ईमान लाना उनका
- walā
- وَلَا
- and not
- और ना
- hum
- هُمْ
- they
- वो
- yunẓarūna
- يُنظَرُونَ
- will be granted respite"
- वो मोहलत दिए जाऐंगे
Transliteration:
Qul yawmal fat hi laa yanfa'ul lazeena kafarooo eemaanuhum wa laa hum yunzaroon(QS. as-Sajdah:29)
English Sahih International:
Say, [O Muhammad], "On the Day of Conquest the belief of those who had disbelieved will not benefit them, nor will they be reprieved." (QS. As-Sajdah, Ayah २९)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
कह दो कि 'फ़ैसले के दिन इनकार करनेवालों का ईमान उनके लिए कुछ लाभदायक न होगा और न उन्हें ठील ही दी जाएगी।' (अस-सजदा, आयत २९)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
(ऐ रसूल) तुम कह दो कि फैसले के दिन कुफ्फ़ार को उनका ईमान लाना कुछ काम न आएगा और न उनको (इसकी) मोहलत दी जाएगी
Azizul-Haqq Al-Umary
आप कह दें: निर्णय के दिन लाभ नहीं देगा काफ़िरों को, उनका ईमान लाना[1] और न उन्हें अवसर दिया जायेगा।