Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अस-सजदा आयत १३

Qur'an Surah As-Sajdah Verse 13

अस-सजदा [३२]: १३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَلَوْ شِئْنَا لَاٰتَيْنَا كُلَّ نَفْسٍ هُدٰىهَا وَلٰكِنْ حَقَّ الْقَوْلُ مِنِّيْ لَاَمْلَـَٔنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ اَجْمَعِيْنَ (السجدة : ٣٢)

walaw
وَلَوْ
And if
और अगर
shi'nā
شِئْنَا
We (had) willed
चाहते हम
laātaynā
لَءَاتَيْنَا
surely We (would) have given
अलबत्ता दे देते हम
kulla
كُلَّ
every
हर
nafsin
نَفْسٍ
soul
नफ़्स को
hudāhā
هُدَىٰهَا
its guidance
हिदायत उसकी
walākin
وَلَٰكِنْ
but
और लेकिन
ḥaqqa
حَقَّ
(is) true
सच होगई
l-qawlu
ٱلْقَوْلُ
the Word
बात
minnī
مِنِّى
from Me
मेरी तरफ़ से
la-amla-anna
لَأَمْلَأَنَّ
that I will surely fill"
अलबत्ता मैं ज़रूर भर दूँगा
jahannama
جَهَنَّمَ
Hell
जहन्नम को
mina
مِنَ
with
जिन्नों से
l-jinati
ٱلْجِنَّةِ
the jinn
जिन्नों से
wal-nāsi
وَٱلنَّاسِ
and the men
और इन्सानों से
ajmaʿīna
أَجْمَعِينَ
together
सब के सब से

Transliteration:

Wa law shi'naa la-aatainaa kulla nafsin hudaahaa wa laakin haqqal qawlu minnee la amla'anna jahannama minal jinnati wannaasi ajma'een (QS. as-Sajdah:13)

English Sahih International:

And if We had willed, We could have given every soul its guidance, but the word from Me will come into effect [that] "I will surely fill Hell with jinn and people all together. (QS. As-Sajdah, Ayah १३)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

यदि हम चाहते तो प्रत्येक व्यक्ति को उसका अपना संमार्ग दिखा देते, तिन्तु मेरी ओर से बात सत्यापित हो चुकी है कि 'मैं जहन्नम को जिन्नों और मनुष्यों, सबसे भरकर रहूँगा।' (अस-सजदा, आयत १३)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और अब तो हमको (क़यामत का)े पूरा पूरा यक़ीन है और (ख़ुदा फरमाएगा कि) अगर हम चाहते तो दुनिया ही में हर शख़्श को (मजबूर करके) राहे रास्त पर ले आते मगर मेरी तरफ से (रोजे अज़ा) ये बात क़रार पा चुकी है कि मै जहन्नुम को जिन्नात और आदमियों से भर दूँगा

Azizul-Haqq Al-Umary

और यदि हम चाहते, तो प्रदान कर देते प्रत्येक प्राणी को उसका मार्गदर्शन। परन्तु, मेरी ये बात सत्य होकर रही कि मैं अवश्य भरूँगा नरक को जिन्नों तथा मानव से।