Skip to content

पवित्र कुरान सूरा लुकमान आयत ५

Qur'an Surah Luqman Verse 5

लुकमान [३१]: ५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

اُولٰۤىِٕكَ عَلٰى هُدًى مِّنْ رَّبِّهِمْ وَاُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْمُفْلِحُوْنَ (لقمان : ٣١)

ulāika
أُو۟لَٰٓئِكَ
Those
यही लोग हैं
ʿalā
عَلَىٰ
(are) on
हिदायत पर
hudan
هُدًى
guidance
हिदायत पर
min
مِّن
from
अपने रब की तरफ़ से
rabbihim
رَّبِّهِمْۖ
their Lord
अपने रब की तरफ़ से
wa-ulāika
وَأُو۟لَٰٓئِكَ
and those
और यही लोग हैं
humu
هُمُ
[they]
वो
l-muf'liḥūna
ٱلْمُفْلِحُونَ
(are) the successful
जो फ़लाह पाने वाले हैं

Transliteration:

Ulaaa'ika 'alaa hudam mir Rabbihim wa ulaaa'ika humul muflihoon (QS. Luq̈mān:5)

English Sahih International:

Those are on [right] guidance from their Lord, and it is those who are the successful. (QS. Luqman, Ayah ५)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

वही अपने रब की और से मार्ग पर हैं और वही सफल है (लुकमान, आयत ५)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

यही लोग अपने परवरदिगार की हिदायत पर आमिल हैं और यही लोग (क़यामत में) अपनी दिली मुरादें पाएँगे

Azizul-Haqq Al-Umary

वही लोग, अपने पालनहार के सुपथों पर हैं तथा वही लोग सफल होने वाले हैं।