पवित्र कुरान सूरा लुकमान आयत ५
Qur'an Surah Luqman Verse 5
लुकमान [३१]: ५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
اُولٰۤىِٕكَ عَلٰى هُدًى مِّنْ رَّبِّهِمْ وَاُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْمُفْلِحُوْنَ (لقمان : ٣١)
- ulāika
- أُو۟لَٰٓئِكَ
- Those
- यही लोग हैं
- ʿalā
- عَلَىٰ
- (are) on
- हिदायत पर
- hudan
- هُدًى
- guidance
- हिदायत पर
- min
- مِّن
- from
- अपने रब की तरफ़ से
- rabbihim
- رَّبِّهِمْۖ
- their Lord
- अपने रब की तरफ़ से
- wa-ulāika
- وَأُو۟لَٰٓئِكَ
- and those
- और यही लोग हैं
- humu
- هُمُ
- [they]
- वो
- l-muf'liḥūna
- ٱلْمُفْلِحُونَ
- (are) the successful
- जो फ़लाह पाने वाले हैं
Transliteration:
Ulaaa'ika 'alaa hudam mir Rabbihim wa ulaaa'ika humul muflihoon(QS. Luq̈mān:5)
English Sahih International:
Those are on [right] guidance from their Lord, and it is those who are the successful. (QS. Luqman, Ayah ५)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
वही अपने रब की और से मार्ग पर हैं और वही सफल है (लुकमान, आयत ५)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
यही लोग अपने परवरदिगार की हिदायत पर आमिल हैं और यही लोग (क़यामत में) अपनी दिली मुरादें पाएँगे
Azizul-Haqq Al-Umary
वही लोग, अपने पालनहार के सुपथों पर हैं तथा वही लोग सफल होने वाले हैं।