पवित्र कुरान सूरा अर-रूम आयत ६०
Qur'an Surah Ar-Rum Verse 60
अर-रूम [३०]: ६० ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
فَاصْبِرْ اِنَّ وَعْدَ اللّٰهِ حَقٌّ وَّلَا يَسْتَخِفَّنَّكَ الَّذِيْنَ لَا يُوْقِنُوْنَ ࣖ (الروم : ٣٠)
- fa-iṣ'bir
- فَٱصْبِرْ
- So be patient
- पस सब्र कीजिए
- inna
- إِنَّ
- Indeed
- बेशक
- waʿda
- وَعْدَ
- (the) Promise
- वादा
- l-lahi
- ٱللَّهِ
- (of) Allah
- अल्लाह का
- ḥaqqun
- حَقٌّۖ
- (is) true
- सच्चा है
- walā
- وَلَا
- And (let) not
- और हरगिज़ ना हल्का पाऐं आपको
- yastakhiffannaka
- يَسْتَخِفَّنَّكَ
- take you in light estimation
- और हरगिज़ ना हल्का पाऐं आपको
- alladhīna
- ٱلَّذِينَ
- those who
- वो लोग जो
- lā
- لَا
- (are) not
- नहीं वो यक़ीन रखते
- yūqinūna
- يُوقِنُونَ
- certain in faith
- नहीं वो यक़ीन रखते
Transliteration:
Fasbir inna wa'dal laahi haqqunw wa laa yastakhif fannakal lazeena laa yooqinoon(QS. ar-Rūm:60)
English Sahih International:
So be patient. Indeed, the promise of Allah is truth. And let them not disquiet you who are not certain [in faith]. (QS. Ar-Rum, Ayah ६०)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
अतः धैर्य से काम लो निश्चय ही अल्लाह का वादा सच्चा है और जिन्हें विश्वास नहीं, वे तुम्हें कदापि हल्का न पाएँ (अर-रूम, आयत ६०)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
तो (ऐ रसूल) तुम सब्र करो बेशक ख़ुदा का वायदा सच्चा है और (कहीं) ऐसा न हो कि जो (तुम्हारी) तसदीक़ नहीं करते तुम्हें (बहका कर) ख़फ़ीफ़ करे दें
Azizul-Haqq Al-Umary
तो आप सहन करें, वास्तव में, अल्लाह का वचन सत्य है और कदापि वो आप[1] को हल्का न समझें, जो विश्वास नहीं रखते।