Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अर-रूम आयत ४३

Qur'an Surah Ar-Rum Verse 43

अर-रूम [३०]: ४३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

فَاَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّيْنِ الْقَيِّمِ مِنْ قَبْلِ اَنْ يَّأْتِيَ يَوْمٌ لَّا مَرَدَّ لَهٗ مِنَ اللّٰهِ يَوْمَىِٕذٍ يَّصَّدَّعُوْنَ (الروم : ٣٠)

fa-aqim
فَأَقِمْ
So set
तो क़ायम रखिए
wajhaka
وَجْهَكَ
your face
चेहरा अपना
lilddīni
لِلدِّينِ
to the religion
दुरुस्त दीन के लिए
l-qayimi
ٱلْقَيِّمِ
right
दुरुस्त दीन के लिए
min
مِن
before
इससे पहले
qabli
قَبْلِ
before
इससे पहले
an
أَن
[that]
कि
yatiya
يَأْتِىَ
comes
आ जाए
yawmun
يَوْمٌ
a Day
वो दिन
لَّا
not
नहीं कोई टलना
maradda
مَرَدَّ
(can be) averted
नहीं कोई टलना
lahu
لَهُۥ
[it]
उसके लिए
mina
مِنَ
from
अल्लाह की तरफ़ से
l-lahi
ٱللَّهِۖ
Allah
अल्लाह की तरफ़ से
yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
That Day
उस दिन
yaṣṣaddaʿūna
يَصَّدَّعُونَ
they will be divided
वो जुदा-जुदा हो जाऐंगे

Transliteration:

Fa aqim wajhaka lid deenil qaiyimi min qabli any yaatiya Yawmul laa maradda lahoo minal laahi Yawma'iziny yassadda'oon (QS. ar-Rūm:43)

English Sahih International:

So direct your face [i.e., self] toward the correct religion before a Day comes from Allah of which there is no repelling. That Day, they will be divided. (QS. Ar-Rum, Ayah ४३)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

अतः तुम अपना रुख़ सीधे व ठीक धर्म की ओर जमा दो, इससे पहले कि अल्लाह की ओर से वह दिन आ जाए जिसके लिए वापसी नहीं। उस दिन लोग अलग-अलग हो जाएँगे (अर-रूम, आयत ४३)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

तो (ऐ रसूल) तुम उस दिन के आने से पहले जो खुदा की तरफ से आकर रहेगा (और) कोई उसे रोक नहीं सकता अपना रुख़ मज़बूत (और सीधे दीन की तरफ किए रहो उस दिन लोग (परेशान होकर) अलग अलग हो जाएँगें

Azizul-Haqq Al-Umary

अतः, आप सीधा रखें अपना मुख सत्धर्म की दिशा में, इससे पहले कि आ जाये वह दिन, जिसे फिरना नहीं है अल्लाह की ओर से, उस दिन लोग अलग-अलग हो[1] जायेंगे।