पवित्र कुरान सूरा अर-रूम आयत ४२
Qur'an Surah Ar-Rum Verse 42
अर-रूम [३०]: ४२ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
قُلْ سِيْرُوْا فِى الْاَرْضِ فَانْظُرُوْا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلُۗ كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّشْرِكِيْنَ (الروم : ٣٠)
- qul
- قُلْ
- Say
- कह दीजिए
- sīrū
- سِيرُوا۟
- "Travel
- चलो फिरो
- fī
- فِى
- in
- ज़मीन में
- l-arḍi
- ٱلْأَرْضِ
- the earth
- ज़मीन में
- fa-unẓurū
- فَٱنظُرُوا۟
- and see
- फिर देखो
- kayfa
- كَيْفَ
- how
- कैसा
- kāna
- كَانَ
- was
- हुआ
- ʿāqibatu
- عَٰقِبَةُ
- (the) end
- अंजाम
- alladhīna
- ٱلَّذِينَ
- (of) those who
- उनका जो
- min
- مِن
- (were) before
- (इनसे) पहले थे
- qablu
- قَبْلُۚ
- (were) before
- (इनसे) पहले थे
- kāna
- كَانَ
- Most of them were
- थे
- aktharuhum
- أَكْثَرُهُم
- Most of them were
- अक्सर उनके
- mush'rikīna
- مُّشْرِكِينَ
- polytheists"
- मुशरिक
Transliteration:
Qul seeroo fil ardi fanzuroo kaifa kaana 'aaqibatul lazeena min qabl; kaana aksaruhum mushrikeen(QS. ar-Rūm:42)
English Sahih International:
Say, [O Muhammad], "Travel through the land and observe how was the end of those before. Most of them were associators [of others with Allah]. (QS. Ar-Rum, Ayah ४२)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
कहो, 'धरती में चल-फिरकर देखो कि उन लोगों का कैसा परिणाम हुआ जो पहले गुज़रे है। उनमें अधिकतर बहुदेववादी ही थे।' (अर-रूम, आयत ४२)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
(ऐ रसूल) तुम कह दो कि ज़रा रुए ज़मीन पर चल फिरकर देखो तो कि जो लोग उसके क़ब्ल गुज़र गए उनके (अफ़आल) का अंजाम क्या हुआ उनमें से बहुतेरे तो मुशरिक ही हैं
Azizul-Haqq Al-Umary
आप कह दें कि चलो-फिरो धरती में, फिर देखो कि कैसा रहा उनका अन्त, जो इनसे पहले थे। उनमें अधिक्तर मुश्रिक थे।