पवित्र कुरान सूरा अर-रूम आयत ४
Qur'an Surah Ar-Rum Verse 4
अर-रूम [३०]: ४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
فِيْ بِضْعِ سِنِيْنَ ەۗ لِلّٰهِ الْاَمْرُ مِنْ قَبْلُ وَمِنْۢ بَعْدُ ۗوَيَوْمَىِٕذٍ يَّفْرَحُ الْمُؤْمِنُوْنَۙ (الروم : ٣٠)
- fī
- فِى
- Within
- चंद सालों में
- biḍ'ʿi
- بِضْعِ
- a few
- चंद सालों में
- sinīna
- سِنِينَۗ
- years
- चंद सालों में
- lillahi
- لِلَّهِ
- For Allah
- अल्लाह ही के लिए है
- l-amru
- ٱلْأَمْرُ
- (is) the command
- हुक्म
- min
- مِن
- before
- इससे पहले
- qablu
- قَبْلُ
- before
- इससे पहले
- wamin
- وَمِنۢ
- and after
- और इसके बाद
- baʿdu
- بَعْدُۚ
- and after
- और इसके बाद
- wayawma-idhin
- وَيَوْمَئِذٍ
- And that day
- और उस दिन
- yafraḥu
- يَفْرَحُ
- will rejoice
- ख़ुश हो जाऐंगे
- l-mu'minūna
- ٱلْمُؤْمِنُونَ
- the believers
- मोमिन
Transliteration:
Fee bid'i sineen; lillaahil amru min qablu wa mim ba'd; wa yawma'iziny yafrahul mu'minoon(QS. ar-Rūm:4)
English Sahih International:
Within three to nine years. To Allah belongs the command [i.e., decree] before and after. And that day the believers will rejoice (QS. Ar-Rum, Ayah ४)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
हुक्म तो अल्लाह ही का है पहले भी और उसके बाद भी। और उस दिन ईमानवाले अल्लाह की सहायता से प्रसन्न होंगे। (अर-रूम, आयत ४)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
क्योंकि (इससे) पहले और बाद (ग़रज़ हर ज़माने में) हर अम्र का एख्तेयार ख़ुदा ही को है और उस दिन ईमानदार लोग ख़ुदा की मदद से खुश हो जाएँगे
Azizul-Haqq Al-Umary
कुछ वर्षों में, अल्लाह ही का अधिकार है पहले (भी) और बाद में (भी) और उस दिन प्रसन्न होंगे ईमान वाले।