Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अर-रूम आयत ४

Qur'an Surah Ar-Rum Verse 4

अर-रूम [३०]: ४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

فِيْ بِضْعِ سِنِيْنَ ەۗ لِلّٰهِ الْاَمْرُ مِنْ قَبْلُ وَمِنْۢ بَعْدُ ۗوَيَوْمَىِٕذٍ يَّفْرَحُ الْمُؤْمِنُوْنَۙ (الروم : ٣٠)

فِى
Within
चंद सालों में
biḍ'ʿi
بِضْعِ
a few
चंद सालों में
sinīna
سِنِينَۗ
years
चंद सालों में
lillahi
لِلَّهِ
For Allah
अल्लाह ही के लिए है
l-amru
ٱلْأَمْرُ
(is) the command
हुक्म
min
مِن
before
इससे पहले
qablu
قَبْلُ
before
इससे पहले
wamin
وَمِنۢ
and after
और इसके बाद
baʿdu
بَعْدُۚ
and after
और इसके बाद
wayawma-idhin
وَيَوْمَئِذٍ
And that day
और उस दिन
yafraḥu
يَفْرَحُ
will rejoice
ख़ुश हो जाऐंगे
l-mu'minūna
ٱلْمُؤْمِنُونَ
the believers
मोमिन

Transliteration:

Fee bid'i sineen; lillaahil amru min qablu wa mim ba'd; wa yawma'iziny yafrahul mu'minoon (QS. ar-Rūm:4)

English Sahih International:

Within three to nine years. To Allah belongs the command [i.e., decree] before and after. And that day the believers will rejoice (QS. Ar-Rum, Ayah ४)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

हुक्म तो अल्लाह ही का है पहले भी और उसके बाद भी। और उस दिन ईमानवाले अल्लाह की सहायता से प्रसन्न होंगे। (अर-रूम, आयत ४)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

क्योंकि (इससे) पहले और बाद (ग़रज़ हर ज़माने में) हर अम्र का एख्तेयार ख़ुदा ही को है और उस दिन ईमानदार लोग ख़ुदा की मदद से खुश हो जाएँगे

Azizul-Haqq Al-Umary

कुछ वर्षों में, अल्लाह ही का अधिकार है पहले (भी) और बाद में (भी) और उस दिन प्रसन्न होंगे ईमान वाले।