पवित्र कुरान सूरा अर-रूम आयत २०
Qur'an Surah Ar-Rum Verse 20
अर-रूम [३०]: २० ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَمِنْ اٰيٰتِهٖٓ اَنْ خَلَقَكُمْ مِّنْ تُرَابٍ ثُمَّ اِذَآ اَنْتُمْ بَشَرٌ تَنْتَشِرُوْنَ (الروم : ٣٠)
- wamin
- وَمِنْ
- And among
- और उसकी निशानियों में से है
- āyātihi
- ءَايَٰتِهِۦٓ
- His Signs
- और उसकी निशानियों में से है
- an
- أَنْ
- (is) that
- कि
- khalaqakum
- خَلَقَكُم
- He created you
- उसने पैदा किया तुम्हें
- min
- مِّن
- from
- मिट्टी से
- turābin
- تُرَابٍ
- dust
- मिट्टी से
- thumma
- ثُمَّ
- then
- फिर
- idhā
- إِذَآ
- behold!
- यकायक
- antum
- أَنتُم
- You
- तुम
- basharun
- بَشَرٌ
- (are) human beings
- इन्सान हो
- tantashirūna
- تَنتَشِرُونَ
- dispersing
- तुम फैलते चले जारहे हो
Transliteration:
Wa min Aayaatiheee an khalaqakum min turaabin summa izaaa antum basharun tantashiroon(QS. ar-Rūm:20)
English Sahih International:
And of His signs is that He created you from dust; then, suddenly you were human beings dispersing [throughout the earth]. (QS. Ar-Rum, Ayah २०)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और यह उसकी निशानियों में से है कि उसने तुम्हें मिट्टी से पैदा किया। फिर क्या देखते है कि तुम मानव हो, फैलते जा रहे हो (अर-रूम, आयत २०)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और उस (की कुदरत) की निशानियों में ये भी है कि उसने तुमको मिट्टी से पैदा किया फिर यकायक तुम आदमी बनकर (ज़मीन पर) चलने फिरने लगे
Azizul-Haqq Al-Umary
और उसकी (शक्ति) के लक्षणों में से ये भी है कि तुम्हें उत्पन्न किया मिट्टी से, फिर अब तुम मनुष्य हो (कि धरती में) फैलते जा रहे हो।