पवित्र कुरान सूरा अर-रूम आयत १३
Qur'an Surah Ar-Rum Verse 13
अर-रूम [३०]: १३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَلَمْ يَكُنْ لَّهُمْ مِّنْ شُرَكَاۤىِٕهِمْ شُفَعٰۤؤُا وَكَانُوْا بِشُرَكَاۤىِٕهِمْ كٰفِرِيْنَ (الروم : ٣٠)
- walam
- وَلَمْ
- And not
- और ना
- yakun
- يَكُن
- will be
- होंगे
- lahum
- لَّهُم
- for them
- उनके लिए
- min
- مِّن
- among
- उनके शरीकों में से
- shurakāihim
- شُرَكَآئِهِمْ
- theirs partners
- उनके शरीकों में से
- shufaʿāu
- شُفَعَٰٓؤُا۟
- any intercessors
- कोई सिफ़ारिशी
- wakānū
- وَكَانُوا۟
- and they will be
- और वो हो जाऐंगे
- bishurakāihim
- بِشُرَكَآئِهِمْ
- in their partners
- अपने शरीकों का
- kāfirīna
- كَٰفِرِينَ
- disbelievers
- इन्कार करने वाले
Transliteration:
Wa lam yakul lahum min shurakaaa'ihim shufa'aaa'u wa kaanoo bishurakaaa'ihim kaafireen(QS. ar-Rūm:13)
English Sahih International:
And there will not be for them among their [alleged] partners any intercessors, and they will [then] be disbelievers in their partners. (QS. Ar-Rum, Ayah १३)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
उनके ठहराए हुए साझीदारों में से कोई उनका सिफ़ारिश करनेवाला न होगा और वे स्वयं भी अपने साझीदारों का इनकार करेंगे (अर-रूम, आयत १३)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और उनके (बनाए हुए ख़ुदा के) शरीकों में से कोई उनका सिफारिशी न होगा और ये लोग ख़़ुद भी अपने शरीकों से इन्कार कर जाएँगे
Azizul-Haqq Al-Umary
और नहीं होगा उनके साझियों में उनका अभिस्तावक (सिफ़ारिशी) और वे अपने साझियों का इन्कार करने वाले[1] होंगे।