Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अर-रूम आयत १३

Qur'an Surah Ar-Rum Verse 13

अर-रूम [३०]: १३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَلَمْ يَكُنْ لَّهُمْ مِّنْ شُرَكَاۤىِٕهِمْ شُفَعٰۤؤُا وَكَانُوْا بِشُرَكَاۤىِٕهِمْ كٰفِرِيْنَ (الروم : ٣٠)

walam
وَلَمْ
And not
और ना
yakun
يَكُن
will be
होंगे
lahum
لَّهُم
for them
उनके लिए
min
مِّن
among
उनके शरीकों में से
shurakāihim
شُرَكَآئِهِمْ
theirs partners
उनके शरीकों में से
shufaʿāu
شُفَعَٰٓؤُا۟
any intercessors
कोई सिफ़ारिशी
wakānū
وَكَانُوا۟
and they will be
और वो हो जाऐंगे
bishurakāihim
بِشُرَكَآئِهِمْ
in their partners
अपने शरीकों का
kāfirīna
كَٰفِرِينَ
disbelievers
इन्कार करने वाले

Transliteration:

Wa lam yakul lahum min shurakaaa'ihim shufa'aaa'u wa kaanoo bishurakaaa'ihim kaafireen (QS. ar-Rūm:13)

English Sahih International:

And there will not be for them among their [alleged] partners any intercessors, and they will [then] be disbelievers in their partners. (QS. Ar-Rum, Ayah १३)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

उनके ठहराए हुए साझीदारों में से कोई उनका सिफ़ारिश करनेवाला न होगा और वे स्वयं भी अपने साझीदारों का इनकार करेंगे (अर-रूम, आयत १३)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और उनके (बनाए हुए ख़ुदा के) शरीकों में से कोई उनका सिफारिशी न होगा और ये लोग ख़़ुद भी अपने शरीकों से इन्कार कर जाएँगे

Azizul-Haqq Al-Umary

और नहीं होगा उनके साझियों में उनका अभिस्तावक (सिफ़ारिशी) और वे अपने साझियों का इन्कार करने वाले[1] होंगे।