पवित्र कुरान सूरा आले इमरान आयत ९८
Qur'an Surah Ali 'Imran Verse 98
आले इमरान [३]: ९८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
قُلْ يٰٓاَهْلَ الْكِتٰبِ لِمَ تَكْفُرُوْنَ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ وَاللّٰهُ شَهِيْدٌ عَلٰى مَا تَعْمَلُوْنَ (آل عمران : ٣)
- qul
- قُلْ
- Say
- कह दीजिए
- yāahla
- يَٰٓأَهْلَ
- "O People!
- ऐ अहले किताब
- l-kitābi
- ٱلْكِتَٰبِ
- "(of) the Book!
- ऐ अहले किताब
- lima
- لِمَ
- Why
- क्यों
- takfurūna
- تَكْفُرُونَ
- (do) you disbelieve
- तुम कुफ़्र करते हो
- biāyāti
- بِـَٔايَٰتِ
- in (the) Verses
- अल्लाह की आयात का
- l-lahi
- ٱللَّهِ
- (of) Allah
- अल्लाह की आयात का
- wal-lahu
- وَٱللَّهُ
- while Allah
- और अल्लाह
- shahīdun
- شَهِيدٌ
- (is) a Witness
- ख़ूब गवाह है
- ʿalā
- عَلَىٰ
- over
- उस पर
- mā
- مَا
- what
- जो
- taʿmalūna
- تَعْمَلُونَ
- you do?"
- तुम अमल करते हो
Transliteration:
Qul yaaa Ahlal Kitaabi lima takfuroona bi Aayaatillaahi wallaahu shaheedun 'alaa maa ta'maloon(QS. ʾĀl ʿImrān:98)
English Sahih International:
Say, "O People of the Scripture, why do you disbelieve in the verses of Allah while Allah is Witness over what you do?" (QS. Ali 'Imran, Ayah ९८)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
कहो, 'ऐ किताबवालों! तुम अल्लाह की आयतों का इनकार क्यों करते हो, जबकि जो कुछ तुम कर रहे हो, अल्लाह की दृष्टिअ में है?' (आले इमरान, आयत ९८)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
(ऐ रसूल) तुम कह दो कि ऐ अहले किताब खुदा की आयतो से क्यो मुन्किर हुए जाते हो हालॉकि जो काम काज तुम करते हो खुदा को उसकी (पूरी) पूरी इत्तिला है
Azizul-Haqq Al-Umary
(हे नबी!) आप कह दें कि हे अह्ले किताब! ये क्या है कि तुम अल्लाह की आयतों के साथ कुफ़्र कर रहे हो, जबकि अल्लाह तुम्हारे कर्मों का साक्षी है?